Verwendungsbeispiele von "above criterion" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yet such reductionism lies behind one of today's dominant concepts, multiculturalism, according to which one of our identities must prevail above all others, serving as the sole criterion for organizing society into distinct groups. Редукционизм или философия сведения (высшего к низшему и т.д.), мультикультурализм лежат в основе современных доминирующих концепций, в соответствии с которыми одна из наших идентичностей должна превалировать над другими, выступая в качестве единственного критерия для организации общества в группы, имеющие четкие отличия.
Given the above, and the fact that the context in which the geographical balance criterion is mentioned in the judicial decisions is with respect to assignment of counsel, it will be legally difficult, in the opinion of the Registry, to refuse to inscribe someone who meets the criteria as set out in the Rules, based on geographical criteria, as suggested by the Expert Group; Секретариат считает, что, учитывая вышесказанное, а также тот факт, что контекст, в котором критерий географической сбалансированности упомянут в судебных решениях, имеет отношение к назначению защитников, с правовой точки зрения будет трудно отказать во внесении в список лицу, отвечающему критериям, изложенным в Правилах, на основании географических критериев, как это предлагает Группа экспертов;
In the light of the above background and decision 2002/18, the main guiding principle or eligibility criterion for fixed lines is “functions or activities that are directly linked or contribute to development effectiveness”. В свете вышесказанного и с учетом решения 2002/18 основным руководящим принципом или квалификационным критерием для создания постоянных статей является осуществление «функций или мероприятий, от которых напрямую зависит эффективность развития или которые непосредственно способствуют повышению такой эффективности».
As such, the regulation incorporates the 75 deg/sec criterion described above plus a 5 degree steering measurement. В этой связи данные правила включают описанный выше критерий, равный 75 град/с, плюс измерение поворота рулевого колеса на 5 градусов.
Finally, the interest rate criterion requires that rates on 10-year government bonds not be more than two percentage points above the rates in the three countries performing best in terms of inflation. И, наконец, критерий ставок процента требует, чтобы ставки процента на десятилетние правительственные облигации не превышали 2 процентных пунктов от среднего уровня процентных ставок трех стран ЕС с минимальными показателями инфляции.
The easiest way to keep the debt/GDP ratio under control would be to implement a staggered deficit criterion that reduces the permitted public-finance deficit to less than 3% for countries whose debt/GDP ratio exceeds 60% and raises the deficit ceiling above 3% for countries whose debt/GDP ratio is below this level. Самый легкий путь для удержания соотношения долг/ВВП под контролем состоит в том, чтобы внедрить ступенчатый критерий дефицита, при котором разрешенный дефицит государственных финансов будет составлять менее 3% для стран, где соотношение долг/ВВП превышает 60%, и более 3% для стран, в которых соотношение долг/ВВП меньше этого уровня.
The interests of legal certainty require that the main criterion should be the will expressed in the text, particularly in the case of acts by which the State concerned assumes unilateral obligations and, furthermore, as the Court itself pointed out in the Nuclear Tests case referred to above, such acts should be interpreted restrictively. Интересы правовой определенности требуют, чтобы основным критерием являлась воля, четко выраженная в тексте, особенно в случае с актами, посредством которых соответствующее государство берет на себя одностороннее обязательство; кроме того, как указывал сам Суд в упомянутом выше деле о ядерных испытаниях, такие акты следует толковать ограничительно.
Her dress is above the knee. Ее платье выше колена.
At the meeting of the PC workgroup on forming PSC, I proposed that experience with human rights activity be set as a criterion. На заседании рабочей группы ОП по формированию ОНК я предлагал сделать критерием отбора опыт правозащитной деятельности.
A captain is above a sergeant. Капитан выше сержанта.
The most important criterion is the budget balance. Самым важным критерием является баланс бюджета.
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
The second criterion is monetary and exchange rate policy. Вторым критерием является кредитно-денежная и валютная политика.
Needless to say, health is above wealth. Само собой разумеется, здоровье дороже денег.
The industry standard by which optimal capital allocation and leverage of the strategies are related is called the Kelly criterion. Отраслевой стандарт, в соответствии с которым связаны дуг с другом оптимальное распределение капитала и плечо стратегий, называют критерием Келли.
I saw the moon above the roof. Я увидела луну над крышей.
Kelly Criterion Критерий Келли
He called together everyone who was a captain and above. Он созвал весь офицерский состав, начиная с капитана и выше.
Risk Management - Optimal capital allocation, "bet size"/Kelly criterion and trading psychology Управление рисками – оптимальное распределение капитала, «размер ставки»/ критерий Келли и психология торговли.
Our plane was flying above the clouds. Наш самолёт летел над облаками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!