Usage examples of "accordingly" in English with translation to Russian

<>
Accordingly, “they require systemic solutions.” Соответственно, «они требуют системных решений».
Job satisfaction would suffer accordingly. Удовлетворённость работой, соответственно, снизится.
Amend all cross-references accordingly. Соответственно изменить все перекрестные ссылки.
and renumber the remaining endnotes accordingly. и соответственно изменить нумерацию остальных примечаний.
Accordingly, she often adopts her competitors’ ideas. Соответственно, она часто принимает идеи своих конкурентов.
The mother, accordingly, is on the make. Мать, соответственно, на подхвате.
Accordingly, oil markets are adjusting to stronger demand. Соответственно, рынки нефти приспосабливаются к более высокому спросу.
Article 8 of the Criminal Code accordingly stipulates: Соответственно, статья 8 Уголовного кодекса Республики Казахстан гласит:
Be direct about your capabilities so people respond accordingly. Прямо говорите о своих возможностях, чтобы люди реагировали соответственно.
Accordingly, these cases are occasionally used as reference material. Соответственно, эти дела иногда используются как справочный материал.
For example, air, soil and water get warm and cold accordingly. Например, воздух, почва и вода теплеют и холодеют соответственно.
Accordingly, the market looks for no move at today’s meeting. Соответственно, рынок не ожидает каких-либо изменений на сегодняшнем заседании.
Subsequent entries considered directly in plenary meeting will be renumbered accordingly. Нумерация последующих элементов перечня пунктов для рассмотрения непосредственно на пленарных заседаниях будет соответственно изменена.
The Panel accordingly recommends no award of compensation for protective equipment. Соответственно, Группа рекомендует отказать в компенсации расходов на защитное оборудование.
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for the ambulatory cases. Соответственно, Группа рекомендует не присуждать компенсации в отношении случаев амбулаторного лечения.
Accordingly, the organization of work included round tables on the following subjects: Соответственно, организация работы предусматривала проведение круглых столов по следующим темам:
Accordingly, the stage is set for a general election at mid-year. Соответственно, создаются условия для проведения новых всеобщих выборов в середине года.
And accordingly, I am legally entitled to Mikado for one more week. Соответственно я имею законное право на еще одну неделю с Микадо.
If you want to control slippage in your trading, adjust your EA accordingly. Если вы хотите контролировать проскальзывание в торговле, настройте EA соответственно.
Accordingly, you are responsible to meet all margin payments required by Pepperstone Financial. Соответственно, вы обязаны оплатить все маржинальные платежи, требуемые «Пепперстоун Файненшиал».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!