Exemples d’usage de "adhered toner" en anglais avec traduction en russe

<>
Recently you have seldom adhered to delivery dates. В последнее время Вы почти не придерживаетесь сроков поставок.
That looks at home on the M4 in the outside lane, too close to the car in front, being driven by an embittered toner distribution manager. Это выглядит в своей стихии на М4, в правом ряду, слишком близко к следующей машине, со злобным менеджером по продаже тонера за рулем.
These instructions must be strictly adhered to Эти инструкции должны строго соблюдаться
Thanks, Jerry, we're good on toner. Спасибо, Джерри, нам хватит.
The law on public contracts has relatively strict rules about the formalities which must be adhered to - which is the right way to ensure public tenders are protected. Закон о государственных закупках содержит довольно строгие правила, как и что должно формально проводиться, и это правильно. Это защитит государственные закупки.
I actually threw a toner box at him once. Я вообще-то бросил в него картридж для принтера.
f. The Manager has not adhered to the Company requirement to change the nickname or name of a PAMM Account which contains obscene language or language that is insulting to social, racial, national or religious identity. f. Неисполнение требования Компании об изменении ника или наименования ПАММ-счета, содержащего нецензурные выражения либо оскорбляющего социальную, расовую, национальную или религиозную принадлежность.
Next time your fax may be out of toner. Вдруг у тебя в факсе кончатся чернила.
On the contrary, the Commission continues to insist that the political and economic criteria must be strictly adhered to. С другой стороны, Комиссия продолжает настаивать на строгом следовании политическим и экономическим критериям.
"Remind Amber to pick up toner tomorrow"? "Напомни Эмбер забрать завтра тонер"?
Ever since its founding, the People's Republic of China has adhered to a foreign policy of non-interference in other country's internal affairs - or so it claims. С самого основания Китайская Народная Республика придерживалась внешней политики невмешательства во внутренние дела других стран - или так она утверждает.
We found dried toner in a section of the floor and fabric threads that might match the victim's clothes. Мы нашли на полу высохший тонер и волокна ткани, которые могут быть с одежды жертвы.
Despite government attempts since then to shut the paper down-arresting and even torturing some of its staff, as well as tampering with its circulation and newsprint supply- The Daily News adhered to its slogan of "telling it like it is." Несмотря на новые попытки правительства закрыть газету - путём ареста и даже пыток её сотрудников, а также создания препон для распространения и печати - "The Daily News" не отреклась от правила "называть вещи своими именами".
It's, copier toner. Это тонер для копира.
Israelis complained about Mubarak's "cold peace," but they appreciated that he adhered to the treaty's fundamental provisions. Израильтяне выражали недовольство по поводу "холодного мира" Мубарака, но ценили то, что он придерживался фундаментальных положений договора.
I'm toner now because I'm working out more, training harder. Я похудела, потому что я больше работаю, упорнее тренируюсь.
Friedman adhered throughout his life to five basic principles: В течение всей своей жизни Фридман придерживался пяти основных принципов:
Copier must be out of toner. В ксероксе наверное краска кончилась.
Just a year ago, the FDP fervently adhered to the religion of the American neo-cons, according to which markets regulate themselves. Всего год назад СвДП страстно придерживалась религии американских нео-консерваторов, согласно которой рынки регулируют сами себя.
I love the smell of toner in the morning. Люблю этот запах по утрам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !