Exemples d'utilisation de "advertisement copy" en anglais
        Applications are typically submitted as hard copy documents that are delivered by mail or in person, or from the web in response to an online job advertisement.
        Заявления обычно отправляются как бумажные документы, которые доставляются по почте, лично или через Интернет в ответ на объявление о приеме не работу на веб-сайте.
    
    
        I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
        Я узнал об этой новой книге из рекламы в журнале.
    
    
        I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
        Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
    
    
    
    
        Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text.
        Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом.
    
    
    
        To this end you need market research and advertisement as well as functioning service.
        При этом Вам поможет исследование рынка и реклама, точно так же, как и действующий сервис.
    
    
    
        "It's enough to have a certain sum of money," says the advertisement heading on the website "Buy a pistol or rifle."
        "Достаточно иметь определенную сумму денег", - пишут в рекламной шапке на сайте "Купить боевой пистолет или автомат".
    
    
    
        The advertising company that made the video, BBH, is hopeful that the advertisement will manage to focus attention to the problem in a fun way.
        Рекламное агентство, которое сделало это видео, BBH, лелеет надежду, что при помощи рекламы им удастся привлечь внимание к данной проблеме в развлекательной форме.
    
    
        Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?
        А, если ты можешь это озвучить, можно и мне попросить копию?
    
    
        In addition, it was already used in an advertisement for RugGear smartphones.
        Кроме того, ее уже использовали в рекламе смартфонов RugGear.
    
    
        The Russians copy the French ways, but always fifty years later.
        Русские копируют французские манеры, но всегда на пятьдесят лет позже.
    
    
        The product may be just as attractive as the advertisement. It also may not be.
        Качество продукта может соответствовать рекламе, а может и не соответствовать.
    
    
        Tom asked for permission to use the copy machine.
        Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат.
    
    
        In case you receive an e-mail with an invitation to receive some kind of bonus, please, check, if this event advertisement was published on the company’s website, and did you receive an identical news in MetaTrader.
        Если вы получили письмо по электронной почте с приглашение получить какой-то бонус, проверьте, выложен ли анонс об этом событии на сайте компании, получена ли Вами идентичная новость в MetaTrader.
    
    
        Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
        В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
    
    
        Allowing the general wording and tone of an annual report to influence a decision to purchase a common stock is much like buying a product because of an appealing advertisement on a billboard.
        Допустить, чтобы общие формулировки и тональность годового отчета влияли на решение о покупке обыкновенных акций, — все равно что покупать товар под влиянием броского объявления на рекламном щите.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    