Beispiele für die Verwendung von "affidavits" im Englischen
I write all the affidavits and the filing for the City Solicitor.
Я записываю все показания и подшиваю дело для городского солиситора.
Um, I'm assured that affidavits from the removalists are forthcoming and so I'd ask Your Honour for an adjournment.
Меня заверили, что перевозчик даст соответствующие показания, так что я прошу Вашу Честь об отсрочке.
Wise says that 11 scientists have filed affidavits in support of the group’s claims; most of them, including Jane Goodall, have worked with nonhuman primates.
По словам Уайза, 11 ученых дали письменные показания в поддержку требований его организации. Большинство из них, в том числе Джейн Гудолл (Jane Goodall), работают с приматами.
As evidence of its alleged losses, China State provided: affidavits from its employees regarding the status of property as at the date of their departure from Iraq and Kuwait; and similar statements from Kuwaitis who worked with China State.
В оправдание заявленных потерь " Чайна стейт " представила заявления ее служащих о состоянии имущества на момент их отъезда из Ирака и Кувейта; и похожие заявления от кувейтцев, которые работали в " Чайна стейт ".
In the article 34 notification, the secretariat specifically requested Niigata to provide evidence of detention (such as newspaper reports or reports from international organisations and Governments), payroll records, invoices and receipts, airline and bus tickets, affidavits by company employees, etc.
В уведомлении по статье 34 секретариат конкретно просил " Ниигата " представить подтверждения задержания сотрудников, ведомости заработной платы, счета и квитанции, авиабилеты и автобусные билеты, заявления сотрудников компаний и т.д.
In support of the claim for currency exchange losses, LC Holding has provided copies of the relevant purchase orders and invoices, as well as correspondence, bills of lading, schedules of currency exchange rates and affidavits of employees and officers of LC Holding and LHT.
В подтверждение претензии в отношении потерь на обменном курсе " ЛК холдинг " представила копии соответствующих заказов на покупку и счетов-фактур, а также корреспонденцию, коносаменты, курсы обмена валют и заявления сотрудников и должностных лиц компании " ЛК холдинг " и " ЛХТ ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung