Beispiele für die Verwendung von "almost" im Englischen mit Übersetzung "практически"

<>
Almost all patients are incurable." Практически все пациенты неизлечимы."
This dog eats almost anything. Эта собака ест практически всё.
The reason is almost obvious: Причина практически ясна:
She was in hysterics almost. Практически, она была в истерике.
The place was almost empty. Там было практически пусто.
Macron is almost certainly right. Практически нет сомнений в том, что Макрон прав.
We know almost nothing about it. Мы практически ничего о ней не знаем.
Its public debt was almost eliminated. Её государственный долг был практически ликвидирован.
The insurgents are active almost everywhere. Повстанцы действуют практически повсюду.
Yet the anniversary passed almost unnoticed. При этом годовщина прошла практически никем не замеченной.
The world embraced it almost immediately. Мир подхватил этот символ практически сразу же.
They were almost impossible to swallow. Их было практически невозможно проглотить.
America, too, will almost certainly overcome. Практически нет сомнений, что Америка тоже всё это преодолеет.
And almost a kind of poltergeist effect. Практически полтергейст!
And it's almost impossible to perform. И её практически невозможно исполнять.
But these differences almost always are partisan. Однако эти разногласия практически всегда носят партийных характер.
The British elite was almost entirely opposed. Практически вся британская элита против данного шага возражала.
Almost all products and services are global. Практически все продукты и услуги являются глобальными.
Voters heavily punished almost all national governments. Избиратели существенно наказали практически все национальные правительства.
It's almost impossible to prove forensically. Это практически невозможно доказать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.