Ejemplos del uso de "alpine and cross-country skiing" en inglés

<>
A recent European Commission report paints a disturbing picture of rising temperatures that will scorch southern Europe, melt Alpine and Scandinavian snows and flood low-lying coastal zones around the continent. В недавнем докладе Европейской комиссии нарисована тревожная картина повышения температуры, в результате чего районы южной Европы будут подвергаться засухе, будут растапливаться альпийские и скандинавские снега и будут затопляться низинные прибрежные зоны вокруг континента.
Each couple took a road trip cross country. Все они путешествовали на машине по стране.
Tight spreads on major currency pairs and cross pairs. Узкие спреды на основные валютные пары и кросс-курсы по ним.
In considering the responses of individual species, six classes of the EUNIS (European Nature Information System) habitats were identified by ICP Vegetation as potentially sensitive to O3: dry grasslands, mesic grasslands, seasonally wet grasslands, alpine and sub-alpine grasslands, woodland fringes and temperate shrub heathland (F4). При рассмотрении реакции отдельных видов МСП по растительности выявила шесть классов районов распространения EUNIS (Европейской системы информации о естественной среде) в качестве потенциально чувствительных к О3: сухие луга, луга умеренной влажности, луга гидрофильных трав в соответствующее время года, альпийские и субальпийские луга, границы лесных массивов и поросшие кустарником пустоши с умеренным климатом (F4).
Freshman year, four and a half months cross country road trip. Первый курс, четыре с половиной месяца ездил по стране.
Easy Login and Cross Platform Support Удобный вход и поддержка разных платформ
Sensitive habitats with low empirical critical loads for N include raised and blanket bogs, nutrient poor mires, tundra, wet heathlands containing Racomitrium, and arctic, alpine and sub-alpine scrub habitats. К числу чувствительных сред с низкими эмпирическими уровнями критической нагрузки по N относятся верховые и покровные болота, бедные питательными элементами топи, тундра, влажные пустоши, где встречается Racomitrium, а также места произрастания арктических, альпийских и субальпийских кустарников.
I could trek cross country, find the nearest town, get help. Я могу пойти через лес, найти ближайший город и позвать на помощь.
We can walk back downstream and cross at a lower point, but with them after us, we don't have time. Мы можем идти обратно вниз по течению и перейти там, где мельче, но они рядом, у нас нет времени.
As the general use of such mega-trucks also raised questions relating to road traffic safety and the feasibility of road and terminal infrastructure, particularly in alpine and densely populated regions, the Working Party decided to consider this matter in more depth at its next session. Поскольку в случае широкого использования подобных " мегагрузовиков " также возникают вопросы, касающиеся безопасности дорожного движения и практической возможности создания инфраструктуры автомобильного транспорта и терминалов, особенно в альпийских и густонаселенных районах, Рабочая группа решила более обстоятельно рассмотреть этот вопрос на своей следующей сессии.
While cross country labor mobility in Europe is higher nowadays, language and cultural barriers mean that mobility is far lower than in the US. Apart from the Common Agricultural Policy, expenditures at the European level are meager. В то время как мобильность рабочей силы внутри и между европейскими странами сегодня гораздо выше, чем раньше, языковые и культурные барьеры не позволяют Европе достичь показателей США, а расходы на общеевропейском уровне, за исключением Единой сельскохозяйственной политики, очень малы.
We can double back to the north and cross the river. Надо вернуться на север и пересечь реку.
natural vegetation with low empirical critical loads < 10 kgN ha-1 a-1 were predicted to be most at risk of elevated N inputs, such as in “Alpine and subalpine grasslands” and “Arctic, alpine and subalpine scrub” habitats of the European Nature Information System (EUNIS). Согласно прогнозам, наибольшему риску при усиленном поступлении N подвергается (полу-) естественная растительность с низким эмпирическим уровнем критических нагрузок (< 10 кгN га-1 год-1), в частности в таких средах обитания, как " альпийские и субальпийские луга " и " арктические, альпийские и субальпийские кустарниковые заросли " (номенклатура Европейской системы информации о естественной среде (EUNIS)).
Doors to manual and cross check, please. Двери ручного и кросс проверьте, пожалуйста.
He called to say he saw him cross the road and cross the path of another man. Он сказал, что видел, как тот переходил дорогу и пересёкся по пути с другим человеком.
We need a stat type and cross as soon as the guy gets here. Как только парень будет здесь, нужно быстро определить группу и резус.
Good night to slip into Mexico and cross some stock. Хорошая ночь, чтобы прошмыгнуть в Мексику и увести немного скота.
You are high as a kite if you think that I'm just gonna sit home and cross my fingers and hope that everything turns out okay. Ты не в своем уме, если думаешь, что я буду сидеть дома, скрестив пальцы на удачу, и надеяться, что все пройдет хорошо.
On your knees and cross your legs. На колени и скрести ноги.
Hereby I make the sign of the cross, and kiss the words and Cross of my Saviour. Осеняю себя крестным знамением и целую слова и Крест Спасителя своего.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.