Sentence examples of "am through" in English

<>
I am through with this vale of tears. Я покончил с этой долиной слез.
However, legislators are now citing the demands of the calendar (since the Congressional session is now entering its last days) to justify rushing through legislation. Сейчас законодатели говорят о том, что законопроект надо принимать в срочном порядке, поскольку сессия Конгресса подходит к концу.
But I made this promise to mirabella that I was through with all that. Ведь я дал обещание Мирабелле, что покончил со всем этим.
“The period of wage moderation may be coming to an end,” warns Otmar Issing, the ECB’s chief economist, implying that soaring energy prices may now be feeding through into the overall price level (so-called “second-round effects”). “Период сдерживания роста заработной платы подходит к концу”, - предостерегает Отмар Иссинг, главный экономист ECB, указывая на то, что взлетевшие цены на энергоносители сейчас, возможно, подталкивают рост всех других цен (так называемые «эффекты второй волны»).
I am through taking orders from you. Я только принимаю твои заказы.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
I made my way through the crowd. Я проложил свой путь через толпу.
Please lend me the dictionary when you are through with it. Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен.
I glanced through the brochure. Я проглядел брошюру.
The cop went through his pockets, but found nothing. Мент обшмонал его карманы, но ничего не нашёл.
I've always wanted to travel through Europe. Я всегда хотел поездить по Европе.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
All of us looked through the window. Мы все посмотрели в окно.
Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others. Одинокие люди усугубляют своё одиночество тем, что боятся других.
A river runs down through the valley. Река течёт по долине.
The hard rain spoiled our hike through the woods. Сильный дождь испортил наш марш-бросок через лес.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
I walked through the cars of the train to find a seat. Я шёл по вагонам поезда, чтобы найти место.
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева.
The thief seemed to break in through a window. Было похоже, что вор проник через окно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.