Beispiele für die Verwendung von "american dream" im Englischen mit Übersetzung "американская мечта"

<>
Übersetzungen: alle40 американская мечта39 andere Übersetzungen1
Roman Polanski’s American Dream Американская мечта Романа Полански
Prisoners of the American Dream Пленники американской мечты
Will the "American dream" be Europeanized? Станет ли европеизированной "американская мечта"?
The American Dream became the world’s nightmare. Американская мечта стала мировым кошмаром.
After all, he himself incarnates the American Dream. В конце концов, он сам воплощает собой американскую мечту.
John F. Kennedy was good at selling the American dream. Джон Ф. Кеннеди преуспел в продаже американской мечты.
Nowadays, these numbers show that the American dream is a myth. В настоящее время эти цифры показывают, что американская мечта является мифом.
it is not too late for the American dream to be restored. еще не поздно восстановить американскую мечту.
The manageable, honorable American Dream of the 1950's - a decent, affordable college education; Осуществимая почетная американская мечта 1950-х годов - приличное, доступное образование в колледже;
But I do not believe that the American dream has died in Europe quite yet. Но я не думаю, что американская мечта окончательно умерла в Европе.
Han called pro-war Chinese intellectuals hopelessly na?ve and overly "immersed in the American dream." Хань назвал про-военную Китайскую интеллигенцию безнадежно наивной и чрезмерно "увлеченной американской мечтой."
Rather, the new rules will make the situation worse, excluding even more people from the American dream. Новые правила, скорее, будут лишь ухудшать ситуацию, лишив американской мечты ещё большее число людей.
Like most Americans, Muslims in the US maintain a certain amount of faith in the American dream. Как и большинство американцев, мусульмане в США, так или иначе, верят в «американскую мечту».
The story Americans tell, the story upon which the American dream depends, is the story of limitless choice. История, которую рассказывают американцы, история, от которой зависит американская мечта, это история безграничного выбора.
He became a deficit hawk, making those who had yet to realize the American Dream pay for it. Клинтон стал «ястребом эпохи дефицита», заставив платить за «американскую мечту» тех, кому она ещё не понравилась.
They also believe that if everyone worked hard, the American Dream of self-made success would hew closer to reality. Они также уверены, что, если бы все начали прилежно работать, тогда «Американская мечта» об успехе, достигнутом своими руками, стала бы ближе к реальности.
So we all have in our head the perfect house, the American dream, which is a house, the dream house. Мы все представляем идеальный дом, американская мечта - это дом, дом мечты.
This is undoubtedly a worthwhile aim that can contribute to national prosperity and help young people realize the American Dream. Это, несомненно, достойная цель, которая может способствовать национальному процветанию и помочь молодым людям осуществить «американскую мечту».
But it does not have to be this way: it is not too late for the American dream to be restored. Но так не обязательно должно быть: еще не поздно восстановить американскую мечту.
What if the American dream of bringing democracy to that troubled country ends in its citizens electing a fundamentalist movement to power? Что если американская мечта по установлению демократии на этой беспокойной земле обернётся тем, что граждане Ирака выберут власть фундаменталистского толка?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.