Sentence examples of "anti-tank guided missile" in English

<>
“Old guide wire, from an anti-tank guided missile, provide the RLSF [Russian-Led Separatist Forces] with a ready supply of trip wire that looks like normal battlefield debris. «В качестве растяжки сепаратисты используют старые тросы от противотанковых управляемых ракет, которые выглядят как обычный оружейный мусор.
But Russian tanks are also equipped to fire anti-tank guided missiles via their main gun — it’s really a question of who sees the other first. Однако российские танки также оснащены противотанковыми управляемыми ракетами, пуск которых производится через главное орудие. В такой ситуации основной вопрос в том, кто раньше увидит противника.
Opposition forces must “cease attacks with any weapons, including rockets, mortars, and anti-tank guided missiles, against Armed Forces of the Syrian Arab Republic, and any associated forces.” Оппозиционные силы должны «прекратить атаки с применением оружия, в том числе ракет, минометов и противотанковых управляемых ракет, против вооруженных сил Сирийской арабской республики и ее союзников».
Each Uran-9 combat vehicle is armed with a 2A72 30mm automatic cannon, a 7.62mm machine gun and M120 Ataka anti-tank guided missiles, giving the machines a significant punch. Каждый робот «Уран-9» вооружен 30-миллиметровой автоматической пушкой 2А72, 7,62-миллиметровым пулеметом, и противотанковыми управляемыми ракетами «Атака», что обеспечивает ему значительную огневую мощь.
But when we started to descend between Mnogopolye and Chervonoselsk, the cross-fire coming from anti-tank guided missiles, "zushka" rocket-propelled artillery systems, 30mm grenade launchers, BMD automatic guns, and small arms began. И когда мы между Многопольем и Червоносельским спустились в низину, начался перекрестный огонь с противотанковых управляемых ракет, с "зушек", гранатометов 30-милиметровых, автоматических пушек БМД, стрелкового оружия.
Active Protection Systems, or APS, is a technology which uses sensors and radar, computer processing, fire control technology and interceptors to find, target and knock down or intercept incoming enemy fire such as RPGs and Anti-Tank Guided Missiles, or ATGMs. Комплекс динамической защиты танка это такая система, в которой при помощи датчиков, РЛС, компьютерной обработки, системы управления огнем и перехватывающих элементов производится поиск, прицеливание и уничтожение реактивных противотанковых гранат и противотанковых управляемых ракет в полете.
These vehicles proved popular because of the heavy firepower they brought to the table — even though they were also vulnerable to portable rocket-propelled grenades and longer-ranged anti-tank guided missiles, as well as the auto-cannons of other infantry fighting vehicles. Эти машины оказались весьма популярны, потому что обладали значительной огневой мощью, хотя и были уязвимы для переносных гранатометов с реактивными гранатами и противотанковых управляемых ракет большей дальности, а также для автоматических пушек БМП противника.
Now Iran seems to have provided its Shiite Houthi allies with C-802 missiles, which have been used in a number of attacks on United Arab Emirates (UAE) warships in the Saudi-led war in Yemen. The Houthis are inflicting heavy damage on the Saudi military, destroying scores of U.S.-supplied main battle tanks and other armoured vehicles using Iranian-provided anti-tank guided missiles. Похоже, что сейчас Иран снабдил ракетами С-802 и своих союзников из числа шиитских хуситов, а те используют их при нападениях на военные корабли Объединенных Арабских Эмиратов в ходе войны в Йемене, которой руководит Эр-Рияд. Хуситы наносят тяжелые потери саудовской армии, в большом количестве уничтожая поставленные США танки и прочие бронированные машины. При этом они используют предоставленные Ираном противотанковые управляемые ракеты.
Since this anti-tank guided missile was considerably more expensive than regular tank shells, the tank only carried four missiles compared to 38 shells. Поскольку управляемые противотанковые ракеты считались значительно более дорогими, чем обычные танковые снаряды, в боекомплект этого танка входили всего четыре ракеты и 38 снарядов.
AMP also provides two additional capabilities: defeat of enemy dismounts, especially enemy anti-tank guided missile, or ATMG, teams at a distance, and breaching walls in support of dismounted Infantry operations Боеприпас АМР обладает еще двумя дополнительными свойствами. Он на расстоянии уничтожает высадившегося из техники противника, в частности, расчеты ПТРК, а также проделывает проходы в заграждениях, оказывая поддержку спешившейся пехоте.
A hit by shaped charge (of light anti tank weapon) shall not lead to subsequent collateral damage due to sympathetic detonation. Удар кумулятивного заряда (легкого противотанкового оружия) не должен вести к последующему сопутствующему ущербу за счет детонационного взрыва.
According to reports, Germany will send 30 Milan portable antitank guided missile launchers, as well as 500 shells for them, and 8 thousand G3 and G36 assault rifles to Iraq. Как сообщается, Германия отправит в Ирак 30 переносных противотанковых ракетных комплексов "Милан" и 500 зарядов к ним, а также 8 тыс. штурмовых винтовок G3 и G36.
Free flight rockets such as disposable anti tank rockets can pose a serious hazard when they become duds. Серьезную опасность, когда они превращаются в НРБ, могут создавать ракеты свободного полета, такие как одноразовые противотанковые ракеты.
The U.S. ship, an Arleigh Burke-class guided missile destroyer, held fire but would have been clearly within the rules of engagement to use defensive weapons on the Russian aircraft. Экипаж эсминца не стал открывать огонь, хотя был вправе применить оборонительное оружие против российского самолета.
But he didn’t tour the guided missile cruiser Varyag (“Viking”), flagship of Russia’s Pacific Fleet, which made the long cruise across the Pacific from Vladivostok to coincide with Medvedev’s visit. Но он не участвовал в посещении ракетного крейсера «Варяг», флагмана российского Тихоокеанского флота, совершивший долгое путешествие из Владивостока через Тихий океан, чтобы прибыть сюда ко времени визита Медведева.
"Nuclear-powered guided missile submarines could be the key to maintaining America’s future naval supremacy." «Атомные подводные лодки с крылатыми ракетами могут стать ключевым элементом в поддержании военно-морского превосходства Америки в будущем»
Arleigh Burke-class Guided Missile Destroyer: Эсминец УРО типа «Арли Берк»
A new class of nuclear-powered guided missile submarines could be the key to maintaining America’s future naval supremacy as new weapons increasingly challenge the dominance of the U.S. Navy’s aircraft carriers. Новый класс атомных подводных лодок с крылатыми ракетами может стать ключевым элементом в подержании военно-морского превосходства Америки в будущем, в условиях, когда в мире появляется все новое оружие, бросающее вызов господству авианосцев ВМС США.
The aggressor must do something that all can see as a dangerous threat by, for example, aiming a guided missile at a country and threatening to use it. Агрессор должен сделать что-то, в чем все могли бы увидеть опасную угрозу, скажем, направить управляемую ракету на страну, угрожая ее использованием.
Should air combat take place, India's Navy, with a superior force of 27 major surface warships (including 3 guided missile cruisers) and 16 submarines (against Pakistan's 7 warships and 9 submarines) would seek to dominate the north Arabian Sea, cutting off Pakistan from trade and resupply. Если начнутся бои в воздухе, то военно-морской флот Индии с его превосходящими силами, состоящими из 27 основных надводных кораблей (в том числе 3 ракетных крейсера с управляемыми ракетами на борту) и 16 подводных лодок (против 7 военных кораблей и 9 подводных лодок Пакистана) будет стремиться занять доминирующее положение на севере Аравийского моря, отрезая таким образом Пакистан от торговли и лишая его возможности пополнения запасов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.