Exemplos de uso de "anybody else" em inglês

<>
You have more access and experience on a flight crew than just about anybody else. У тебя есть более широкий доступ и опыт полетов с экипажем больше, чем у кого-либо ещё.
You make split-second decisions, and then you second-guess yourself more than anybody else does. Ты принимаешь мгновенные решения, а потом сомневаешься в себе больше, чем кто-либо еще.
Anybody else like that, no? Кто-нибудь еще так думает, нет?
Anybody else throw up twice today? Кто-нибудь еще дважды блевал сегодня?
Well, has anybody else caught your fancy? Хорошо, кто нибудь еще есть на примете?
Anybody else seen "Hellcats of the Navy"? Кто-нибудь смотрел "Морские ведьмы"?
No participant harmonized its customs with anybody else. Ни один участник не согласовывал свои таможенные пошлины с другими.
I don't take any longer than anybody else. Я была там не дольше, чем кто-либо другой.
Tell me, has anybody else heard this whirring noise? Скажите, а кто-нибудь ещё слышал трещащий шум?
Mother gets up earlier than anybody else in my family. Мать встаёт раньше, чем все остальные в моей семье.
Anybody else want to have a chat about pedestrian crossings? Кто-нибудь еще хочет поговорить о пешеходных переходах?
Walter, if you tell anybody else, you're dead meat! Волтер, если ты растрепал кому-то еще - ты уже мертвец!
Does anybody else count the letters in the message header? Кто-нибудь еще считал буквы в заголовке сообщения?
Never seen anybody else fight Michael Woodruff to a standstill. Никогда не видел, чтобы кто-нибудь другой бой Майкл Вудрафф в тупик.
We paid two to three times more than anybody else. Мы платили раза в 2-3 больше, чем другие.
I'm not gonna make trouble for you or anybody else. Я не собираюсь создавать неприятности для вас или кого-то еще.
Do not pay any attention to what anybody else is doing. Не обращайте внимания на то, что делают другие
I have more fun with you than, like, practically anybody else. Я пережила столько веселья с тобой, сколько не было практически ни с кем.
Therefore, everybody pays more attention to the IMF than to anybody else. Потому МВФ уделяют больше внимания, чем кому-либо.
Well, I don't know about anybody else, but I am starving. Я не знаю, как остальные, но я умираю с голода.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.