Usage examples of "are nervous" in English with translation to Russian

<>
the Rubicon has been crossed, and the Germans are nervous. Рубикон был перейден, и немцы нервничают.
Rating agencies and shareholders are nervous when they hear that a stricter regulatory environment is not necessarily a disadvantage. Рейтинговые агентства и акционеры нервничают, когда слышат, что более строгая нормативно-правовая база не обязательно является недостатком.
No wonder that the French, who have rarely had a hard currency to call their own, are nervous and want something, anything, to be done. Не удивительно и то, что французы, у которых редко была валюта, которую они могли назвать своей, нервничают и хотят чтобы кто-нибудь хоть что-нибудь предпринял.
And no matter that there is no prohibition on the purchase of government bonds on the secondary market: the Rubicon has been crossed, and the Germans are nervous. И независимо от того, что нет никакого запрещения на покупку правительственных облигаций на вторичном рынке: Рубикон был перейден, и немцы нервничают.
Melba, why are you so nervous? Мельба, почему вы так нервничаете?
The regional branch managers are getting nervous. Региональные менеджеры начинают нервничать.
Big investors, particularly Asian countries’ reserve funds, are increasingly nervous. Крупные инвесторы, в особенности резервные фонды азиатских государств, начинают все больше нервничать по этому поводу.
Looking at the names of these 36 kids and wondering about what kind of people they are when I see them, I get more nervous Смотря на имена этих 36 детей и размышляя о том, какими же они окажутся, когда я увижу их, я очень нервничала
Those who have invested in an economic model and production processes based on nineteenth- and twentieth-century models are perhaps understandably nervous about a paradigm shift. Те, кто инвестировал в экономическую модель и производственные процессы, основанные на моделях девятнадцатого и двадцатого веков, вполне объяснимо нервничают из-за смены парадигмы.
Host regulators are increasingly nervous about banks that operate in their jurisdictions through branches of their corporate parent, without local capital or a local board of directors. Домашние регуляторы все больше нервничают по поводу банков, которые работают в рамках их юрисдикции через филиалы своей материнской компании, без местного капитала или местного совета директоров.
Enters the courtyard and talks to the custodian, who tells him that there's been a disaster in the palazzo; nobody's TVs are working and there's a big soccer game coming up, and the crowd is getting a little restless and a little nervous. Заходит во внутренний дворик и разговаривает с привратником, который рассказывает ему о том, что в палаццо настоящая катастрофа. Ни один телевизор не работает. А скоро начнется важный футбольный матч, и никто не находит себе места, и все немного нервничают.
Don't be nervous, Tom. Не нервничай, Том.
Yes, it was nothing, I was nervous. Пустяки, просто я перенервничал.
Popov was nervous but excited. Попов нервничал, но пребывал в возбужденном состоянии.
Bill is nervous about the exam. Билл нервничает из-за экзамена.
Nevertheless, Hugo Chávez is right to be nervous. Тем не менее, Уго Чавес оправданно нервничает.
And I want to say, I was nervous. И хочу сказать, что я нервничала.
My wife used to fart when she was nervous. Моя жена пукала, когда нервничала.
He was nervous, so they gave him some sacramental wine. Он нервничал, поэтому они дали ему немного церковного вина.
I was nervous at first, but gradually got more relaxed. Я сначала нервничал, но постепенно слегка успокоился.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!