Beispiele für die Verwendung von "aren't" im Englischen mit Übersetzung "стоить"

<>
These girls aren't even worth it. Эти девченки даже этого не стоят.
And without customers tears aren't worth a penny. А без клиентов слезы и ломаного гроша не стоят.
Suddenly, degrees aren't worth anything. Isn't that true? И теперь диплом ничего не стоит, правда?
I stand through half my classes because there aren't enough desks due to budget cuts. Я стою на половине уроков, потому что не хватает столов из-за сокращения бюджета.
They should watch the door handle video and ask themselves if they aren't being hoodwinked. Им стоит посмотреть на то, как генерал отрывает дверную ручку УАЗа, и спросить себя, не пытаются ли их ввести в заблуждение.
They certainly aren't authorities on the workings of democracy, and their understanding of the flaws of the U.S. system is rather superficial. Их, несомненно, не стоит считать авторитетами в вопросах механизмов демократии, а их знание недостатков американской системы довольно поверхностно.
If you aren't afraid of the CIA breaking in an installing a listening device, then you shouldn't be afraid of the CIA installing listening software. Если вы не боитесь того, что агенты ЦРУ вломятся к вам и установят подслушивающее устройство, вам не стоит опасаться и того, что ЦРУ установит на вашем телевизоре подслушивающую программу.
But sometimes your best friends start coming into work late, and start having dentist appointments that aren't dentist appointments, and that is when it's nice to let them know that you could beat them up. Но иногда твои лучшие друзья начинают опаздывать на работу и отпрашиваться к мифическому стоматологу - и вот тогда и стоит дать им понять, что ты можешь их побить.
Verily down here I am. Покорно здесь стою я.
How much are the grapes? Сколько стоит виноград?
These days, bits are cheap. Сегодня, биты мало стоят.
Some facts are worth examining. Некоторые факты стоят того, чтобы их изучили.
Here, we are without value.” А здесь мы ничего не стоим».
The ruins are worth seeing. Эти руины стоит посмотреть.
Yes, these programs are costly. Да, такие программы стоят дорого.
Peacekeeping and peacebuilding are coterminous. Поддержание мира и миростроительство стоят рядом.
Most alpine skis are expensive. Большинство горных лыж стоят дорого.
Could be worth a look. Возможно, стоит присмотреться.
You should be honored, Cissy. Тебе бы стоило гордиться, Цисси.
Might be worth a look. Думаю, стоит взглянуть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.