Exemples d'utilisation de "army deserter" en anglais

<>
Army deserters confirm that rapes have occurred. Дезертиры из армии подтверждают факты сексуального насилия.
A great number of citizens went into the army. Огромное число граждан шло в армию.
He cannot depart without looking like a cowardly deserter. Он не может просто так уйти, поскольку все в таком случае посчитают его трусливым дезертиром.
The town was defended by a large army. Город защищала большая армия.
The deserter in the face of the enemy must expect to be shot. Дезертир, покинувший поле боя, должен быть застрелен.
A language is a dialect with an army and navy. Язык - это диалект с армией и флотом.
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. Победа и поражение не решаются только размером армии.
Napoleon's army has advanced to Moscow. Армия Наполеона подошла к Москве.
During the war, he served in the army. Во время войны он служил в армии.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил.
The army quelled the rebellion. Армия подавила бунт.
They refused to join the army. Они отказались идти в армию.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. Армия — это государство в государстве, и это один из пороков нашего времени.
They spent several days surrounded by fighters from the Donetsk People’s Republic army, basically abandoned by their commanders and authorities in Ukraine. В окружении армии Донецкой народной республики боевики провели несколько суток, фактически брошенные своими командирами и властями Украины.
Earlier, the army appointed the members of parliament. Ранее армия назначила депутатов парламента.
The current political crisis traces its roots back to 2006, when the army removed Yingluck Shinawatra’s brother, Thaksin, from his post as prime minister. Нынешний политический кризис уходит корнями в 2006 год, когда армия сместила с поста премьер-министра брата Йинглык Чинават Таксина.
Another issue: the powers conferred on the army. Другой спорный момент: полномочия армии.
He was given an official welcome by an army band that played the national anthem as he stood to attention. Ему был оказан официальный прием с армейским оркестром, исполнившим государственный гимн, во время которого он стоял по стойке "смирно".
Then she tells of her husband who was in the army. Затем она рассказывает о своем муже, который служил в армии.
His arrival was greeted with chants of, "The army and the people are one hand," from the hundreds gathered in the university's main lecture room. Его приезд был встречен лозунгом "Армия и народ - одна рука", который скандировали сотни собравшихся в главном лекционном зале университета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !