Usage examples of "ascend" in English with translation to Russian

<>
Tens of thousands of traders around the world have already appreciated this ability. By staying with EXNESS, they continue to steadily ascend the heights of professional mastery. Эту возможность уже смогли оценить десятки тысяч трейдеров по всему миру, которые, оставаясь с EXNESS, продолжают уверенное восхождение к вершинам профессионального мастерства.
A patrol will ascend to surface level and proceed immediately to the point where the shaft emerges. Патруль должен подняться поверхностный уровень и немедленно проследовать к точке выхода шахта.
For the Dreamliner to take off, ascend, and maintain a steady altitude, it must do more than move forward. Для того чтобы «Дримлайнер» мог оторваться от земли, подняться и поддерживать постоянную высоту, он должен совершать нечто большее, чем просто двигаться вперед.
As we ascend the stairs to this Hall, we can admire two impressive murals depicting war and peace, well-being and poverty. Когда мы поднимаемся по лестнице, ведущей в этот зал, мы имеем возможность любоваться двумя волнующими стенными росписями, изображающими картины войны и мира, процветания и нищеты.
To avoid such a future, Asian countries need to change the rules of the game, providing opportunities for youth, whatever their background, to ascend the income ladder. Чтобы избежать подобного будущего, Азиатские страны должны изменить правила игры, предоставляя молодежи возможности подняться по шкале доходов, независимо от их происхождения.
And if you'll allow me to ascend to metaphorical heights, I will remind you that neural activity is the physical basis - or so neuroscientists think - of thoughts, feelings and perceptions. И если вы мне позволите подняться до метафорических высот, я вам напомню, что нервная деятельность - это физическая основа - многие неврологи так думают - ваших мыслей, чувств и ощущений.
When Steve Sillett gets up into a big Redwood, he fires an arrow, which trails a fishing line, which gets over a branch in the tree, and then you ascend up a rope which has been dragged into the tree by the line. Когда Стив Силетт поднимается на большую секвойу, он пускает стрелу из лука, к концу которой привязана рыболовная леска; она зацепляется за ветку, и вы забираетесь на дерево по веревке, которая была втащена на него леской.
The default sort order is Ascending. По умолчанию выполняется сортировка по возрастанию.
Identifying an ascending triangle pattern Нахождение фигуры восходящий треугольник
Now the IMF has ascended Mount Olympus. В настоящее время МВФ поднялся на гору Олимп.
In the Search direction, select Ascending or Descending. В Направление поиска выберите В возрастающем порядке или Убывание.
It could be ascending cholangitis. Это может быть восходящий холангит.
Since 1970, the elevation at which temperatures are always below freezing has ascended almost 500 feet in the tropics. С 1970 граница пояса вечных снегов поднялась в тропиках почти на 150 метров.
Sort the values in ascending order, left to right. Значения сортируются слева направо по возрастанию.
Botulism paralysis is descending, not ascending. Ботулизм - нисходящий, а не восходящий.
After all, women have ascended the political ladder faster in many other countries than they have in the US. В конце концов, женщины поднялись по политической лестнице быстрее во многих других странах, чем сегодня в США.
To choose a sort order, select Ascending or Descending. Чтобы выбрать порядок сортировки, установите переключатель в положение по возрастанию или по убыванию.
Trading an ascending triangle: method two Торговля с использованием восходящего треугольника: метод второй
In the Private Sector, women have equally ascended to senior management positions such as Executive Managers, General Managers, Chief Planning Officers and Chief Accountants. В частном секторе женщины также поднялись до таких руководящих постов, как исполнительные директора, генеральные директора, руководители плановых отдел и главные бухгалтеры.
In the Search direction field, select Ascending or Descending. В поле Направление поиска выберите В возрастающем порядке или Убывание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!