Usage examples of "associated press writer" in English with translation to Russian

<>
Hagman, who returned this year as JR in a new season of "Dallas," died on Friday afternoon of cancer complications, according to a family statement provided to the Associated Press by the Warner Bros., producer of "Dallas." Хэгмэн, который вернулся в этом году в качестве J.R. в новом сезоне "Далласа", умер в пятницу вечером из-за осложнений, вызванных раком, согласно заявлению семьи, предоставленному для The Associated Press компанией Warner Bros., студией производства "Далласа".
"I didn't put anything in it that I believed would hurt anyone or affect them in any way" he told Associated Press at the time. "Я не включил туда ничего, что счел бы способным причинить боль кому-нибудь или повлиять на них каким-либо образом", - сказал он Prensa Asociada в то время.
After Tuesday's presser, there will be a plethora of images to choose from when searching Getty and the Associated Press. После вторничной пресс-конференции их будет хоть отбавляй. Богатый выбор предоставят Getty и Associated Press.
According to the Associated Press, here’s the gist of what happened: Вот суть произошедшего в интерпретации Associated Press:
"Members of the audience booed and banged the doors when they left the opera house in protest before the end of the show," the head of the city's Jewish community told The Associated Press on Tuesday. «Зрители освистали постановку и хлопали дверями, покидая оперный театр еще до окончания представления в знак протеста», - рассказал глава еврейской общины в беседе с репортерами Associated Press во вторник.
They described the intelligence to The Associated Press only on condition of anonymity because they were not authorized to talk publicly about what was found in bin Laden's hideout. Источники сообщили о разведданных The Associated Press на условиях анонимности, так как они не были официально уполномочены публично говорить о том, что было обнаружено в укрытии бин Ладена.
For now the Renoir painting will remain in the FBI’s possession, and according to the Associated Press a federal judge in Alexandria will determine its rightful owner. А пока картина Ренуара останется в распоряжении ФБР, и, как сообщает the Associated Press, ее законного владельца определит федеральный судья города Александрия.
Ironically, the Associated Press, along with many other news outlets, told us in 2007 that the "Arctic is screaming," and that the Northwest Passage was open "for the first time in recorded history." Как ни странно, в 2007 году "Associated Press" вместе со многими другими новостными агенствами сообщил нам о том, что "Арктика кричит", и что Северо-Западный проход открыт "впервые в истории письменных документов".
"What we're still looking for in this coming year," he told the Associated Press last week, "is a global deal that encourages all countries to lower their emissions." "То, что мы все еще ищем в предстоящем году, - сказал он издательству AssociatedPressна прошлой неделе, - это глобальный договор, который бы вдохновил все страны сократить свои выбросы".
"This was premeditated," he told The Associated Press. "Это было обдумано заранее", - сказал он корреспонденту агентства "Ассошиэйтед Пресс".
The Associated Press refuses to comment on him. "The Associated Press" отказывается его комментировать.
Binyam Mohamed told the Associated Press that al-Hanashi was a positive person (and, one can assume, a natural leader) who would never consider suicide. Биньям Мохаммед сказал Associated Press, что аль-Ханаши был позитивным человеком (и, можно предположить, естественным лидером), который бы никогда не совершил самоубийство.
The Associated Press organized a sobering session on technology and unemployment: Can countries (particularly in the developed world) create new jobs – especially good jobs – in the face of modern technology that has replaced workers with robots and other machines in any task that can be routinized? «The Associated Press» организовала отрезвляющую сессию по технологиям и безработице: могут ли страны (особенно в развитом мире) создавать новые рабочие места ? особенно хорошие рабочие места ? в условиях современных технологий, которые заменили рабочих роботами и другими машинами в реализации всех задач, которые могут быть рутиной?
A new issue for Clinton arose in August, when the Associated Press reported that numerous donors to the Clinton Foundation had received special treatment by the State Department during Clinton’s tenure there, mainly by winning an appointment with her. Новая проблема возникла у Клинтон в августе, когда агентство Associated Press сообщило, что многие из тех, кто сделал пожертвование в Фонд Клинтонов, пользовались особым расположением госдепартамента в период работы там Клинтон, в основном выражавшимся в том, что они попадали к ней на прием.
According to the Associated Press, the number of people attending this demonstration makes it one of the biggest anti-government protests in the Arab world. Согласно Ассошиэйтед Пресс, количесто людей на этой демонстрации делает её одним из самых крупных анти-правительственных протестов в арабском мире.
Both an unnamed local Palestinian official and a militant in Tulkarm, Mohammed Shahada of the Al-Aqsa Martyrs' Brigades, have confirmed that militants in Tulkarm agreed to possibly hand over their weapons in return for jobs in the Palestinian police or government, according to the Associated Press. Согласно сообщению Associated Press, неназванный чиновник палестинского правительства и боевик из города Тулькарм, Мохамед Шахада из Аль-Акса боевой группы, подтвердили что боевики согласились на сдачу оружия в обмен на возможность получения должностей в полиции или правительстве.
The Associated Press is a better chronicler of wars over the surface of the Earth than sixteenth-century monks were. "Ассошиэйтед Пресс - - лучший летописец войн на поверхности Земли нежели монахи 16-ого века".
Somali pirate Abdi Yusuf, who was onboard the Golden Nori during the hijacking, confirmed in an interview with the Associated Press that ransom money was paid for the release of the Golden Nori in mid-December 2007. Сомалийский пират Аби Юсуф, который забирался на борт судна “Golden Nori” во время его захвата, подтвердил в интервью агентству «Ассошиэйтед пресс», что за освобождение судна “Golden Nori” в середине декабря 2007 года был получен выкуп.
More than 25 major television broadcasting organizations and news distributors, such as the Cable News Network (CNN), the American Broadcasting Corporation, Reuters Television and Associated Press Television — carried the Secretary-General's statement or its highlights. Более 25 крупных телевещательных организаций и информационных агентств, таких, как «Кейбл ньюз нетуорк» (Си-эн-эн), «Американ бродкастинг корпорейшн», «Рейтерс телевижн» и «Ассошиейтед пресс телевижн», передавали выступление Генерального секретаря или основные выдержки из его доклада.
It issued a background press release, which was carried by three major wire services — Reuters, Associated Press and Agence France-Presse — and formed the basis for stories by all the Department's public information outlets, such as radio, the Internet-based news service and the Spokesman's daily briefings. Опубликованный им справочный пресс-релиз, который распространили три крупнейших телеграфных агентства — Рейтер, Ассошиэйтед Пресс и Франс Пресс, был положен в основу материалов, передававшихся по всем имеющимся у Департамента каналам общественной информации, таким, как радио, служба новостей в Интернете и ежедневные брифинги Пресс-секретаря.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!