Beispiele für die Verwendung von "attempting" im Englischen mit Übersetzung "попытка"

<>
But attempting such rivalry damages the partnership. Но даже попытки подобного соперничества наносят ущерб партнерству.
So this is attempting to make potato starch plastic. Вот, это попытка изготовить пластик из картофельного крахмала.
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd. Нельзя достичь невозможного, не делая безумных попыток.
We have taught Spartacus the futility of attempting breach. Мы доказали Спартаку, что его попытки прорваться - тщетны.
This complicates attempting the same process using the directed evolution. Это затрудняет попытки воспроизведения процесса при использовании метода направленной эволюции.
Fixed security issue created when attempting to play corrupted content. Устранена проблема безопасности, возникавшая при попытке воспроизвести поврежденное содержимое.
They're attempting to stop us with a tractor beam. Они делают попытку остановить нас тяговым лучом.
Rescue teams attempting to reach the site discovered an unexpected secondary effect. Спасательные команды при попытке проникнуть к месту аварии обнаружили неожиданный побочный эффект.
The retry schedule will be followed when attempting to send this message. При попытке отправить это сообщение будет соблюдаться график повторных попыток отправки.
Attempting to impose democracy on others is an act of unbounded arrogance. Попытка насадить демократию другим - это проявление несдержанной самоуверенности.
For the purpose of harming or attempting to harm minors in any way. В целях нанесения вреда или попыток нанесения вреда несовершеннолетним каким-либо образом.
Attempting to do so only fuels further volatility (which is what really hurts growth). Подобные попытки способствуют лишь усилению волатильность (а это-то как раз и вредит росту экономики).
And yet both available strategies – doing nothing or attempting to modernize – have obvious pitfalls. И, тем не менее, обе возможные стратегии - следование старым путем и попытки модернизации - несут в себе определенный риск.
OneDrive crashes when attempting to sync or sign in, or gets stuck “processing changes.” Приложение OneDrive дает сбой при попытке синхронизации или входа либо зависает на этапе обработки изменений.
As a result, there is not even the pretense of attempting fair and efficient restructurings. В результате нет даже попыток изобразить что-то похожее на справедливую и эффективную реструктуризацию.
Addressed issue with an SMS/messaging app that stops working when attempting to delete messages. Устранена проблема с приложением "SMS"/"Сообщения", которое прекращало работу при попытке удаления сообщений.
Attempting to redeem past mistakes is not advisable when it means making even bigger ones. Попытка искупления ошибок прошлого нежелательна, когда это означает совершение более крупных.
This may cause errors when attempting to stream or download content or update the service. Это может привести к ошибкам при попытках загрузки или потокового воспроизведения контента, а также при обновлении службы.
Attempting to install Office on a computer running an unsupported operating system will result in an error. При попытке установить Office на компьютере с неподдерживаемой операционной системой возникает ошибка.
Under current conditions, attempting to resolve the problem through a fiscal contraction would merely aggravate the recession. В нынешних условиях попытка решить проблемы с помощью бюджетной консолидации приведёт лишь к усугублению рецессии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!