Sentence examples of "auris lodge" in English

<>
"Even in the name itself - 'Brotherly Circle", there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge. "Даже в самом названии - 'Братский круг", есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу.
A prime example is Candida auris, a multidrug-resistant fungal infection that is emerging as a serious global health threat. Главным примером здесь является Candida auris, грибковая инфекция, устойчивая к воздействию большинства существующих лекарств и готовая превратиться в серьёзную глобальную угрозу здоровью человека.
9.1. Should any dispute arise where the Client reasonably believes that the Company, as a result of any action or failure to act, breaches one or more terms of these Terms of Business, the Client shall have the right to lodge a complaint with the Company. 9.1. В случае возникновения ситуации, когда Клиент считает, что Компания в результате какого-либо своего действия или бездействия нарушает один или более пунктов настоящего Регламента, Клиент имеет право предъявить Компании претензию.
While most C. auris infections are treatable with a class of antifungal drug called echinocandins, some have demonstrated varying levels of resistance to echinocandins, as well as to the other two classes of antifungal drugs, azoles and polyenes. В большинстве случаев C. auris можно лечить классом противогрибковых лекарств под названием «эхинокандины», однако в некоторых случаях эта инфекция демонстрирует разную степень устойчивости как к эхинокандинам, так и к двум другим классам противогрибковых средств – азолам и полиенам.
c) lodge a complaint, specifying the tickets of the Pending Order in question and of the position opened in accordance with clause 10.15 (b). c) указать в претензии тикет, открытой им в соответствии с п. 10.15 (b) позиции, и тикет отложенного ордера.
Since then, C. auris has been documented as the cause of wound infections, bloodstream infections, ear infections, and respiratory infections in countries across four continents, including India, Kuwait, Pakistan, South Africa, South Korea, and countries in South America. С тех пор C.auris была задокументирована как причина инфекционных заболеваний в открытых ранах, крови, ушах, а также респираторных инфекций в самых разных странах на четырёх континентах, в том числе в Индии, Кувейте, Пакистане, Южной Африке, Южной Корее и государствах Латинской Америки.
In other words, investors are required to lodge funds as security (initial margins) and to cover all net debit adverse market movement (variation margins) i.e. positions are monitored on a mark-to-market basis to account for any market movements. Другими словами, инвесторы обязаны предоставить средства в качестве залога (начальная маржа) и покрыть возможные потери при неблагоприятных движениях рынка (вариационная маржа), например: все позиции отслеживаются по текущим ценам на предмет любых изменений на рынке.
Once diagnosed, C. auris patients need to be isolated; medical equipment must be thoroughly disinfected; and strict precautions need to be enforced for health-care workers. Как только диагноз поставлен, пациента с C. auris необходимо изолировать; медицинские инструменты следует тщательно дезинфицировать; а для сотрудников медучреждения вести строгие меры профилактики.
14.1. If any conflict situation arises in which the Manager or Investor reasonably believes that the Company, as a result of any action or failure to act, breaches one or more terms of these Regulations, the Manager or Investor has the right to lodge a complaint with the Company. Оформление претензии 14.1. В случае возникновения ситуации, когда Управляющий или Инвестор считает, что Компания в результате какого-либо своего действия или бездействия нарушает один или более пунктов настоящего Регламента, Управляющий и Инвестор имеют право предъявить Компании претензию.
Hospitals and medical centers need molecular techniques to identify C. auris accurately. Больницам и медицинским учреждениям необходимо использовать молекулярные методы для более точной идентификации C. auris.
7.1. If any dispute should arise, the Client shall have the right to lodge a complaint with the Company or send a request for an inquiry. 7.1. В случае возникновения спорной ситуации Клиент имеет право предъявить Компании претензию или направить запрос на проведение расследования по переводу.
But the main reason C. auris represents such an acute threat is that treatment options are severely limited. Впрочем, главная причина высокой опасности C. auris не в этом, а в том, что варианты лечения этой инфекции крайне ограничены.
If the Client has reason to believe that the log is inconsistent, the Client shall have the right to lodge a complaint in accordance with clause 7 of these Regulations. Если Клиент обнаружил ошибку в записи в отношении неторговой операции, то он обязан сформулировать претензию согласно раздела 7 настоящего Регламента.
C.auris was first identified in Japan in 2009, in the ear of a patient who complained of an infection. (Auris is Latin for ear.) Candida auris (C.auris) была впервые обнаружена в 2009 году в Японии, в ухе пациента, пожаловавшегося на инфекцию (auris на латинском языке означает «ухо»).
7.2. To lodge a complaint, the time when the dispute arises shall be considered the moment when the log appears in the "Transfer History" of myAlpari. 7.2. Моментом возникновения спорной ситуации для оформления претензии следует считать время записи в разделе «История платежей» в Личном кабинете Клиента.
In lieu of effective treatments, controlling the spread of C. auris becomes all the more critical. В связи с этим, вместо поисков эффективного способа лечения критически важным становится контроль за распространением C. auris.
6.1. If any conflict situation arises when the Client reasonably believes that the Company as a result of any action or failure to act breaches one or more terms of these Terms of Business, the Client has the right to lodge a complaint with the Company. 6.1. В случае возникновения ситуации, когда Клиент считает, что Компания в результате какого-либо своего действия или бездействия нарушает один или более пунктов данного Регламента, Клиент имеет право предъявить Компании претензию.
C. auris is not easy to identify. C. auris нелегко диагностировать.
To lodge an accusation, the accuser must establish that some harm has been committed, which is then shown to have been the fault of the accused. Чтобы предъявить обвинение, обвинитель должен установить, что ошибка обвиняемого нанесла некий вред.
There is evidence that C. auris is spread in health-care settings. Есть данные, что C.auris распространяется среди пациентов медицинских учреждений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.