Usage examples of "bankrupt in reputation" in English with translation to Russian

<>
Consider what happens when a large bank goes bankrupt in the US – an economic union where the Sandbu and Eichengreen rules already apply. Посмотрите, что происходит, когда крупный банк банкротится в США, то есть в таком экономическом союзе, где правила Сэндбю и Эйхенгрина уже применяются.
Their financial assistance allowed Greece to reduce its fiscal deficits more slowly than if it had simply gone bankrupt in 2010, as it enabled the country to remain connected to financial markets. Их финансовая помощь позволила Греции сокращать дефицит бюджета медленнее, чем могло бы произойти в случае банкротства стран в 2010 году, поскольку позволила ей остаться на финансовых рынках.
The US financial institutions that went bankrupt in 2008 – or that would have gone bankrupt without government help – were in trouble because they lacked equity capital. Финансовые учреждения США, обанкротившиеся в 2008 г. (или которые стали бы банкротами без помощи правительства), оказались в беде, т.к. им не хватало собственного капитала.
He was declared bankrupt. Он был объявлен банкротом.
The incident left a spot on his reputation. Это происшествие оставило пятно на его репутации.
It is true that he went bankrupt. Он действительно разорился.
It is very hard to live up to your reputation. Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.
The company will soon go bankrupt. Компания скоро обанкротится.
I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form. Не хочу рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни.
The nation's finances are bankrupt because of the war. Финансы нации исчерпаны из-за войны.
Many scientists have the reputation of being eccentric. Многие ученые имеют репутацию людей эксцентричных.
Either Party becomes Bankrupt Любая из сторон становится Банкротом
Tom has a bad reputation. У Тома плохая репутация.
"Left to themselves, politicians would bankrupt the country and take us back to hunting and gathering," he wrote. "Предоставленные сами себе политики разорят страну и вернут нас к охоте и собирательству", - написал он.
Our product line has a good reputation internationally. Наши продукты пользуются во всем мире хорошей репутацией.
At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes. В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин.
They have the reputation of being a company of the highest integrity. У них репутация в высшей степени порядочной компании.
#4 AGING WESTERN SOCIETIES BANKRUPT STATES Chronic diseases, particularly cancers, diabetes, and heart diseases have been conquered. 4. Хронические болезни (особенно рак), диабет и сердечные заболевания преодолены.
This firm has a good reputation Эта фирма имеет хорошую репутацию
If the company does not have enough assets to cover its debts and has no other lenders willing to step in and inject capital funds into the business, the administrators are likely to declare the company bankrupt. Если у компании не хватает активов для покрытия задолженности и другие заемщики не желают вступиться и влить финансовый капитал в бизнес, управляющие признают компанию банкротов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!