Ejemplos del uso de "be out of sorts" en inglés

<>
I am out of sorts this morning, brother. Я не в духе нынче утром, брат.
Hmm, a lot of people are out of sorts. Многие бывают не в духе.
She was out of sorts, not herself at all. Она была не в духе, сама не своя.
Back at my office, I was out of sorts. Тогда в офисе, я был не в духе.
Stina has been out of sorts since we came home. Стина была не в духе с тех пор как мы пришли домой.
He said George had been out of sorts for some time now. Он сказал, что Джордж был не в духе какое-то время.
I've been a little out of sorts lately. Я последнее время не в духе.
No wonder Sheriff Cuse was so out of sorts back there. Неудивительно, почему Шериф Кюз был не в духе.
'But we were all at odds - out of sorts and suffering. Нам всем приходилось несладко, все были не в духе и страдали.
I can't tell if you guys are following me or not, and I'm just a little out of sorts, to be honest with you. Я не могу сказать следуете вы ребята за нами или нет А я сейчас немного не в духе, если честно.
Sister, if you continue with your work as normal, then nothing will be out of sorts. Сестра, если вы продолжите работу в обычном режиме, всё останется по-прежнему.
I been feeling out of sorts. Я сегодня не в настроении.
Next week, I'll be out of office attending a meeting about dealing with difficult clients. На следующей неделе меня не будет в офисе, так как я буду на встрече по работе с трудными клиентами.
I imagine Keith must be feeling rather out of sorts right now. Должно быть, Кит сейчас неважно себя чувствует.
This large sofa would be out of place in a small room. Этот большой диван будет неуместен в маленькой комнате.
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
Fifteen more minutes and I'll be out of here. Ещё пятнадцать минут - и я свободен.
Milords, I am out of sorts at the moment. Милорды, сейчас мне нездоровится.
You must be out of your mind Ты, должно быть, не в себе
you'll never be out of the loop again Больше Вы никогда не останетесь за бортом
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.