Exemples d'utilisation de "beautiful face" en anglais

<>
You're the one who showed up and stopped him from shooting me in my beautiful face. Это же вы появились вовремя и не дали ему выстрелить прямо в моё красивое лицо.
When you pull the trigger, just remember what he did to that beautiful face. Когда взведешь курок, просто вспомни, что он сделал с ее прекрасным лицом.
Your beautiful face. Твое красивое лицо.
Because you don't want to ruin this beautiful face? Потому что ты не хочешь уродовать это красивое лицо?
It's a beautiful face. Какое красивое лицо.
You wouldn't want me to mess up that beautiful face of yours. Ты бы не захотел, чтобы я испортила твое красивое лицо.
The most beautiful face. Самое красивое лицо.
My beautiful face. Моё красивое лицо.
And what a beautiful face. На таком красивом лице.
I see his beautiful face! Я вижу его красивое лицо!
You know, you have a very special, very beautiful face. Знаете, у вас очень необычное, красивое лицо.
The garrulous minister called the intrusion just “one little spot” of acne on the otherwise “beautiful face” of the bilateral relationship – a mere blemish that could be treated with “an ointment.” Словоохотливый министр назвал вторжение лишь «одной небольшой точкой» угревой сыпи на лице, которое иначе можно было бы назвать «красивым лицом» двухсторонних отношений, маленьким прыщиком, который может быть обработан «мазью».
The producer told us they were looking for some sweet, innocent and beautiful fresh face. Продюсер сказал, что они ищут новое лицо - милую, невинную и красивую девушку
My beautiful, borrowed face. Моё прекрасное чужое лицо.
That's beautiful, but let's face it, nobody talks that way. Звучит красиво, конечно, но правда же, так в жизни не говорят.
I am dismissive of the virtuous, unaware of the beautiful and uncomprehending in the face of the happy. Я презираю добродетель, не ценю красоту и недоумеваю перед лицом счастья.
the care we take in selecting sunglasses, or jewelry, or accessories is really important, so if it isn't beautiful, it really doesn't belong on your face. забота при выборе очков от солнца, или драгоценностей, или аксессуаров действительно важна, и если они некрасивые, то им не место на нашем лице.
That is the beautiful thing, because life has meaning only when it stares death in the face. И это прекрасно, поскольку жизнь приобретает значение, когда она заглянет в глаза смерти.
And when I want to look beautiful, I step three feet away from the mirror, and I don't have to see these lines etched in my face from all the squinting I've done all my life from all the dark lights. И когда я хочу быть красивой, я отхожу на метр от зеркала, и тогда мне не приходится видеть эти морщины на своем лице от того, что я щурилась всю жизнь от всех темных огней.
And with this photograph of a beautiful 15-feet, probably 14-feet, I guess, female tiger shark, I sort of think I got to that goal, where she was swimming with these little barjacks off her nose, and my strobe created a shadow on her face. А этой фотографией красивой, думаю, 4 - 4,5 - метровой самки тигровой акулы, я считаю, достиг своей цели, когда она плыла с маленькими каранксами возле ее носа, а из-за вспышки получилась тень на ее лице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !