Exemples d'utilisation de "beautiful memories" en anglais

<>
If we have nothing but beautiful memories when we die. Если бы у нас к смертному часу оставались только прекрасные воспоминания.
This is the most beautiful river I have ever seen. Это самая красивая река, что я когда-либо видел.
Thanks for the memories. Спасибо за воспоминания.
Both sisters are very beautiful. Обе сестры очень красивые.
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him. Она не может заставить себя выкинуть фото альбомы, наполненные памятью о нем.
He likes the most beautiful flower. Ему нравится самый красивый цветок.
The smell brought back memories of a night some years before. Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.
Ice skating can be graceful and beautiful. Катание на коньках может быть грациозным и красивым.
Memories of old times rushed back into my mind. В память мне хлынули воспоминания о былых временах
This is a beautiful flower. Это красивый цветок.
He wishes to erase bad memories. Он бы хотел стереть плохие воспоминания.
She is far from beautiful. Она далеко не красива.
She says the siege remains with her though memories fade a little each year. Она говорит, что захват остается с ней, хотя воспоминания немного тускнеют каждый год.
I have got beautiful eyes. У меня красивые глаза.
Princess D'Arenberg looks after her couturier gowns with "the utmost care ... because a dress not just a dress, it's also the many memories that go with it." Принцесса д"Аренберг хранит свои праздничные платья от модельера с "максимальной осторожностью... потому что платье  - это не просто платье, это также совокупность воспоминаний, сопровождающих его".
I have seldom seen such a beautiful sunset as this. Не часто я видел такой красивый закат.
The details of the operation were, for a long time, kept secret; the film draws on the memories of Tony Mendez. Подробности операции долгое время держались в секрете, фильм, основан на мемуарах Тони Мендеса.
She flatters herself by thinking that she is beautiful. Она льстит сама себе, думая, что красива.
Mariano Valerio makes such a face, that it is clear: the shocking memories have never left him. Мариано Валерио делает такие глаза, что ясно: шокирующие воспоминания не отпускают его до сих пор.
"I am the most beautiful tree in the garden," exclaimed the peach tree, "or even in the whole world!" "Я — самое красивое дерево в саду," — воскликнуло персиковое дерево, — "Да и во всём мире тоже!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !