Exemples d'utilisation de "big lie" en anglais
Pernicious talk that Arabs do not want democracy has been exposed as the big lie it is.
Пагубные разговоры о том, что арабы не хотят демократии, были разоблачены как большая ложь, чем они и являются.
The risks consist not so much in outright fraud – big lies that would be jailable offenses – as in more subtle forms of deception.
Данные риски связаны не столько с откровенным мошенничеством, с большой ложью, являющейся уголовно наказуемым преступлением, сколько с более утонченными формами жульничества.
The challenge now is to figure out how to banish half-truths and big lies from our politics and restore reason and moderation to our divided land.
Сейчас нам надо разобраться, как изгнать полуправду и большую ложь из нашей политики и восстановить здравый смысл и умеренность в нашей расколотой стране.
No, chief inspector, everything they told you is a big lie!
Нет, комиссар, всё, что они Вам рассказали - всё враки!
OK, the second big enabler, and this is where I told a big lie.
ОК, вторым огромным помошником, и тут мне пришлось соврать,
Trump’s agenda speaks to the big lie at the heart of the populism now roiling both America and Europe.
Повестка дня Трампа взывает к большой лжи, лежащей в сердце популизма, который сейчас захватывает и Америку, и Европу.
The refusal of the rest of Europe, and especially Germany, to acknowledge Greece’s massive debt overhang has been the big lie of this crisis.
Отказ остальной Европы, в первую очередь Германии, признавать избыточность долга Греции стал главным обманом во время этого кризиса.
While he routinely accuses others of lying, many of his economic assertions and promises – indeed, his entire view of governance – seem worthy of Nazi Germany’s “big lie” propagandists.
В то время, как он обычно обвиняет других во лжи, многие из его экономических утверждений и обещаний – по сути, его общее видение управления – кажется, соответствуют пропагандистам “безбожного вранья” нацистской Германии.
Which was a big, fat lie because you knew Randy had crunched the numbers already and approved that refi, but then Diana killed it, so you killed her.
Что было наглой ложью, потому что вы знали, что Рэнди уже все просчитал и одобрил рефинансирование, но затем Диана его "зарубила", поэтому вы ее убили.
But it is in Africa, a region with the world’s second-fastest growth, where the next big business opportunities lie.
Но именно в Африке - регионе с вторым самым быстрым экономическим ростом в мире – стоит искать следующие большие возможности для бизнеса.
Okay, but what if early in our relationship, she made a really big deal about wanting to not lie to each other?
Ладно, но что если в наших отношениях, она радела о действительно важном, о желании, никогда не лгать друг другу?
Apologies to Hans Rosling - he said anything that's not using real stats is a lie - but the big delta there is how we deal with this from a public standpoint.
заранее извиняюсь перед Гансом Рослингом, он говорил, что всё, что не использует реальные цифры - это ложь - но большая разница в том, что считается допустимым поведением с общественной точки зрения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité