Beispiele für die Verwendung von "bond" im Englischen mit Übersetzung "связь"

<>
It creates a bond between us. Это создает связь между нами.
She's forged a bond with Mary. Она наладила связь с Мэри.
You view the bond in the triangle. Открытая ими связь видна в треугольнике.
It creates a unique and lasting bond. Это создаёт уникальную и продолжительную связь.
There is a strong bond between the brothers. Между братьями существует тесная связь.
Even a dyad's bond is nothing compared to theirs. Даже связь диады, это ничто по сравнению с их.
The Greeks believed that weeping together created a bond between people. Греки верили, что совместный плач создаёт между людьми определённую связь.
I was just talking to the baby, trying to bond with it. Я просто говорил с дитем, пытаясь наладить связи.
There used to be an unbroken spiritual bond between dealer and buyer. Раньше между дилером и покупателем была нерушимая духовная связь.
They've discovered a new bond, a new material for transparent solar cells. Они открыли новую связь, новый материал, для прозрачных солнечных ячеек.
And we know that those landings created a unique bond between our continents. И мы понимаем, что эта высадка создала уникальную связь между нашими континентами.
You must have developed quite a bond with him these last few weeks. Кажется, вы с ним развили особую связь за эти несколько недель.
We welcome all initiatives which create a bond between European and Mediterranean countries. Мы приветствуем все инициативы, нацеленные на налаживание связей между странами Европы и Средиземноморья.
Here I thought these curly fries were a symbol of our abiding bond. А я думал, эта картошечка была символом нашей прочной связи.
The moment you helped me, something like friendship forged a bond between us. Когда ты помог мне, между нами установилась дружеская связь.
That bond remains vital for the preservation of our values and our security. Эта связь остается жизненно важной для сохранения наших ценностей и нашей безопасности.
There's a real bond that develops between this old man and these pigeons. Настоящая связь возникает между стариком и голубями.
The master and the familiar - there's an unbreakable bond, like a melding of souls. Между хозяином и талисманом нерушимая связь, как слияние душ.
If this economic bond disappears, national interests will reassert themselves and rip the project apart. Если эта экономическая связь исчезнет, национальные интересы снова возьмут верх, и проект будет разодран в клочья.
I began by noting my personal identification with the bond between North America and Europe. Я начал с отступления на личную тему, говоря о связи между Северной Америкой и Европой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!