Verwendungsbeispiele von "book in raised characters" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I have read every book in the library. Я прочёл все книги в библиотеке.
You're welcome to any book in my library. Можете брать любую книгу в моей библиотеке.
You will find that book in the historical section of the library. Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки.
She is reading a book in the library. Она читает книгу в библиотеке.
I read the most interesting book in my library. Я читаю самую интересную книгу в моей библиотеке.
He is reading a book in his room. Он читает книгу у себя в комнате.
He stuck the book in his bag. Он засунул книгу в свою сумку.
I inquired about the book in many stores. Я спрашивал об этой книге во многих магазинах.
The publication of a new book in the field of investment may well require some explanatory statement from its author. Публикация нового издания по проблеме инвестиций, наверное, потребует от автора некоторых разъяснений.
He owns one of the four German-made Kolbus digital printing machines being used in the world today, capable of printing an entire book in one day. Он владеет одной из четырех используемых сегодня в мире германских машин для цифровой печати Kolbus. Такая машина в состоянии напечатать целую книгу за день.
It then became the most widely read book in English on the subject of Medieval warfare, largely because there really were not any others until several decades into the Twentieth Century, when more systematic modern study of the period began. Позднее она стала самой читаемой англоязычной книгой, посвященной теме средневековых войн, во многом потому, что была единственной в своем роде вплоть до первой половины 20 века, когда начали проводиться более систематические исследования вопроса.
Link to a book in your reading app ссылка на книгу в приложении для чтения;
How do I import my address book in the LinkedIn mobile app? Как импортировать свою адресную книгу в мобильном приложении LinkedIn?
One hopes that this task has been made slightly simpler by the publication of a book in which the Copenhagen Consensus economists boil down their insights. Хочется надеяться, что эту задачу может немного облегчить публикация книги, в которой экономисты Копенгагенского консенсуса излагают свои соображения.
Indeed, following a victory in an American court, Gu, a lawyer, wrote a book in which she claimed that China provides "the fairest method of trial." Более того, после победы в американском суде, Гу, адвокат по профессии, написала книгу, в которой заявляла, что в Китае проводятся "самые честные судебные разбирательства".
Talk about the book in Japan is so fervid that the term "dignity" (hinkaku) has become a buzzword. Обсуждение этой книги настолько яростное, что термин "достоинство" (хинкаку) стал модным словом.
Today's best-selling non-fiction book in France is a polemic by Nicolas Baverez, La France qui tombe (Falling France). В настоящее время документальная книга, которая пользуется большим спросом во Франции, это полемика Николаса Бавереза, La France qui tombe (Падающая Франция).
As the writer Robert Kagan concluded in the revision of his book in which he declared Europeans to be from Venus and Americans from Mars, it turns out that Americans seeking democratic legitimization of their policies and self-images cannot escape Europe. Как заметил писатель Роберт Каган в новом издании своей книги, в которой он заявляет, что европейцы родом с Венеры, а американцы с Марса, выясняется, что в поисках демократического оправдания своей политики и собственного имиджа американцы не могут обойтись без Европы.
You can pass judgment if you want, but if you've never experienced the feel of a ticket book in one hand and a sack of quarters in the other, you'll never truly understand. Если хотите, вы конечно можете осудить меня, но если вы никогда не испытывали чувство чековой книжки в руке и полного кармана четвертаков, вы никогда меня по-настоящему не поймёте.
If at any time you're confused by something that you hear, right, there's a book in the gift shop to help you. Если вы в какой-то момент будете смущены тем, что услышали, точно, есть книга в сувенирном магазине, чтобы вам помочь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!