Beispiele für die Verwendung von "branches" im Englischen mit Übersetzung "отраслевой"

<>
The national Ministry of Justice also registers specialized secondary and higher institutions of learning, political parties, funds, voluntary organizations, occupational, industry-specific and regional trade union organizations and the offices or branches of foreign non-profit legal entities. Министерство Юстиции Азербайджанской Республики также осуществляет регистрацию заведений высшего и среднего специального образования, политических партий, фондов, общественных организаций, профессиональных, отраслевых и территориальных объединений профсоюзов, представительств или филиалов иностранных некоммерческих юридических лиц.
Some 17 national trade unions in various branches sent information relating to the right to organize, the right of trade unions to take part in negotiations with representatives of administrations and the Government, social security benefits, exchanges with other countries and access to new technologies in their respective areas of work. Примерно 17 национальных отраслевых профсоюзов трудящихся представили информацию, касающуюся свободы профсоюзной деятельности, их участия в переговорах с представителями администрации и правительства, преимуществ системы социального обеспечения, а также обменов по профсоюзной линии с другими странами и доступа к новым технологиям в их соответствующих сферах деятельности62.
Compared to it, the branch acts are to be regarded as lex specialis. По сравнению с ним отраслевые законы следует рассматривать в качестве lex specialis.
The government must establish the legal, institutional and technical infrastructure and, in the meantime, branch organisations can prepare the sector for implementing food safety and quality standards. Правительство должно создать правовую, институциональную и техническую инфраструктуру, а параллельно этому процессу отраслевые организации могут подготовить сектор к осуществлению стандартов, касающихся безопасности продуктов питания и их качества.
According to information from the Georgian Ministry of Labour, Health and Social Welfare, efforts are currently under way to create a branch residency programme specializing in forensic inquiries. По данным Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии, в настоящее время проводится работа с целью создания программы отраслевой резидентуры по специальности " Судебная экспертиза ".
According to the general collective contract, concluded in May 2000, the lowest salary is determined by branch collective contracts, and it cannot be below 55 per cent of the average salary in the Federation, as per the latest published statistical data. В соответствии с генеральным коллективным договором, заключенным в мае 2000 года, минимальная зарплата устанавливается отраслевыми коллективными договорами, и она не может быть меньше 55 % средней зарплаты в Федерации, согласно последним опубликованным статистическим данным.
To facilitate that process, the programme is currently undertaking a systems analysis and review of its existing loan management information system in order to develop a more fully integrated information system that will facilitate the process of global, national, regional and branch management of the programme's various credit products. В целях содействия этому процессу в рамках программы в настоящее время проводятся системный анализ и обзор действующей информационной системы по вопросам управления кредитами, цель которых заключается в разработке более комплексной информационной системы, облегчающей процесс управления различными видами кредитов в рамках программы на глобальном, национальном, региональном и отраслевом уровнях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!