Usage examples of "britannia ashley" in English with translation to Russian

<>
Britannia ruled the oceans, but was no match for numerous nations on land. Британия правила морями, но ей было далеко до государств на суше с многочисленным населением.
So basically, I asked for the house because I figured I was going to be taking care of Amy and Ashley and the baby, and I asked for everything in the house and my car. Вобщем, я претендую на дом, потому что, судя по всему, мне придется заботиться об Эми, Эшли и ребенке, и я претендую на все, что есть в доме, и на мою машину.
The old man wants to know what happened to the Britannia. Старичок хочет выяснить, что случилось с Британией.
Considering I only feel them when I'm with Ashley or thinking about him, I mean, that's gotta be love, right? Учитывая, что я чувствую всё это только когда я рядом с Эшли или думаю о нём, возможно, это и есть любовь, да?
Inspector, Russia is not the source of every malady that afflicts Britannia, nor of every dead Hebrew found in Whitechapel. Инспектор, Россия не является источником каждой болезни, что поражает Британию, и каждого мертвого иудея, найденного в Уайтчепеле.
Ashley Bradford was standing at her window. Эшли Брэдфорд стояла у окна.
It's the cockpit voice recorder for united britannia flight 2485. Но это запись переговоров в кабине рейса United Britannia 2485.
Yes, well, me meeting Ashley has smeared the lip gloss all over your face. Да, хорошо, я встретил Эшли, когда он размазывал блеск для губ по всем твоему лицу.
May’s main goal since succeeding Cameron has been to appeal to the emotions of the old tribes at the heart of Thatcher’s version of Britishness – all who felt disenfranchised in Cool Britannia. Главной целью Мэй, пришедшей на смену Кэмерону, стало обращение к эмоциям старых «племенных» групп, игравших центральной роль в тэтчеровской версии британскости, к эмоциям всех тех, кто почувствовал себя неуютно в «Крутой Британии».
Na, they're taking Ashley for a bike ride. Нет, они с Эшли поехали кататься на велосипедах.
And so it was that large chunks of humanity in America and Europe became too indebted and too expensive to be anything other than discarded – and ready to be lured by Trump’s fear-mongering, French National Front leader Marine Le Pen’s xenophobia, or the Brexiteers’ shimmering vision of a Britannia ruling the waves again. И вот так получилось, что значительная часть человечества в Америке и Европе стала настолько обремененной долгами и настолько дорогой, что оставалось только сбросить её со счетов – прямо в руки разжигающего страхи Трампа, или лидера французского Национального фронта Марин Ле Пен и её ксенофобии, или агитаторов за Брексит и их сверкающих мечтах о Британии, которая снова правит волнами.
This guy's trying to date Ashley, and I told her if the two of them want to go out with us sometime, they can. Один парень пытается назначить Эшли свидание, и я сказал ей, что если они захотят поехать с нами, то без проблем.
The United Kingdom, on the other hand, had become “Cool Britannia.” А Соединённое Королевство в тот момент называли «Крутой Британией».
She's just feeling upset about the garage, and Ashley asked Ricky if he could take her garage sale shopping, and it's just been a bad day. Просто она расстроена из-за гаража, и из-за Эшли, которая попросила Рикки свозить ее на гаражную распродажу, и из-за того, что это просто был ужасный день.
She may now be wondering if the Willkommenskultur (welcoming culture) that she has promoted will share the same fate as Blair’s Cool Britannia. Теперь она, наверное, задумывается о том, что Willkommenskultur («культура открытых дверей»), которую она отстаивала, может постигнуть та же судьба, что и «Крутую Британию» Блэра.
Ashley will not have to share your room with you. Эшли не должна будет делить твою комната с тобой.
A different narrative began to emerge of British colonialism, captured in titles such as David Anderson’s Histories of the Hanged, Caroline Elkins’ Britain’s Gulag and Ian Cobain’s Cruel Britannia. Начали появляться иные представления о британском колониализме, нашедшие отражение в названиях книг, таких как Histories of the Hanged («Истории о повешенных») Дэвида Андерсона (David Anderson), Britain’s Gulag («Британский Гулаг») Кэролайн Элкинс (Caroline Elkins) и Cruel Britannia («Жестокая Британия») Иэна Кобэйна (Ian Cobain).
Ashley and Stone's engagement was sucking up all the attention on the show. Помолвка Эшли и Стоуна привлекла все внимание в шоу.
Ashley Conrad was the matriarch of "Temptation Lane" Эшли Конрад была матриархом в "Пути искушения"
Laura Ashley, court shoes, the works. Одежда от Лоры Эшли, туфли-лодочки, поведение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!