Verwendungsbeispiele von "bronchial clearance system" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Montserrat also participates in a UNDCP project designed to assist customs administrations in the establishment of a regional clearance system for small vessels and light aircraft in order to improve the interdiction of illicit drug-trafficking. Кроме того, Монтсеррат участвует в проекте ЮНДКП, разработанном с целью оказания помощи таможенным органам в деле создания региональной системы таможенной очистки, предназначенной для небольших морских судов и легких воздушных судов, в целях совершенствования мер по пресечению незаконного оборота наркотиков.
With assistance from UNDCP, the Caribbean Customs Law Enforcement Council (CCLEC) established the regional clearance system for the control of movement of vessels, with pilot workstations in Saint Lucia and Trinidad and Tobago and at the Joint Intelligence Office in San Juan, Puerto Rico. При помощи ЮНДКП Карибский совет по обеспечению соблюдения таможенного законо-дательства (КССТЗ) создал региональную систему таможенной очистки для контроля движения мор-ских судов, в рамках которой в Сент-Люсии, Три-нидаде и Тобаго и при Совместном оперативно-следственном управлении в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико, были созданы экспериментальные станции слежения.
Turks and Caicos benefits from a UNDCP project which assists customs administrations in the establishment of a regional clearance system for small vessels and light aircraft in order to improve the interdiction of illicit drug trafficking. Острова Тёркс и Кайкос получают определенные выгоды в результате осуществления проекта ЮНДКП, в рамках которого таможенным органам оказывается помощь в создании региональной системы таможенного осмотра небольших судов и легких самолетов в целях усиления борьбы с незаконным оборотом наркотиков.
The Division's intelligence capability has been strengthened by the acquisition of three new computers for the Regional Clearance System (RCS). Для укрепления базы Отдела в области информационной разведки были приобретены три новых компьютера Региональной системы таможенного осмотра (РТО).
At the Caribbean subregional level, UNDCP supported the Caribbean Customs Law Enforcement Council (CCLEC) in the establishment of a regional clearance system for the control of movement of vessels, including the installation of workstations. В Карибском регионе на субрегиональном уровне ЮНДКП оказывала поддержку Карибскому совету по обеспечению соблюдения таможенного законодательства (КССТЗ) в организации региональной системы таможенной очистки для контроля движения судов, включая установку станций слежения.
The system also assists in the automatic compilation of timely and readily available statistical data as an output of the customs clearance system, thus providing LDC governments with efficient information for analysis, economic planning and decision-making processes. Она также помогает производить автоматическую компиляцию своевременных и оперативных статистических данных, используемых в рамках системы таможенной очистки, обеспечивая таким образом для правительств НРС полезную информацию для анализа, экономического планирования и принятия решений.
Montserrat participates in a United Nations International Drug Control Programme project designed to assist customs administrations in the establishment of a regional clearance system for small vessels and light aircraft in order to improve the interdiction of illicit drug-trafficking. Монтсеррат участвует в осуществлении одного из проектов ЮНДКП, призванного оказать содействие таможенным администрациям в создании региональной системы таможенного освидетельствования для малых морских судов и легких воздушных судов в целях обеспечения более жестких мер борьбы с незаконным оборотом наркотиков.
Research activities and studies have been conducted in order to achieve steady progress in the area of mine clearance, with the implementation of a Geographical Information System that will provide detailed access to acetal location, size and other characteristics of the mined areas, using geographical and personal data designed for the efficient capture, storage, updating, handling, analysis and display of all forms of referenced geographical information. Проводятся исследования и разработки с целью достижения устойчивого прогресса в сфере очистки от мин в сочетании с реализацией системы географической информации, которая гарантирует доступ к текущему местоположению, размерам и другим характеристикам минных районов с использованием географических и персональных данных для эффективного фиксирования, хранения, обновления, обработки, анализа и отображения всех форм справочной географической информации.
Additional activities and funds were being directed towards acceleration of economic revitalization in the areas of return, clearance of landmines, systematization of land registers and establishment of a social security system for returnees immediately after their return. Дополнительные усилия и финансовые средства направляются на цели ускорения экономического восстановления в тех областях, которые связаны с возвращением беженцев, разминированием, систематизацией земельных реестров и созданием системы социального обеспечения для беженцев сразу после их возвращения.
It was felt that the system should be changed so as to allow for customs clearance to take place in the (inland) ports of loading and unloading. Отмечалось, что эту систему следует изменить, для того чтобы разрешить производить таможенную очистку во (внутренних) портах погрузки и разгрузки.
Children are most frequently treated for diseases of the nervous system and sensory organs, primarily for visual disorders, followed by respiratory tract illnesses (primarily bronchial asthma), and diseases of the skin and subcutaneous tissue (primarily eczema). Наиболее часто дети проходят лечение от заболеваний нервной системы и органов чувств, главным образом расстройств зрения, за которыми следуют заболевания дыхательных путей (главным образом, бронхиальная астма) и заболевания кожи и подкожных тканей (главным образом экзема).
The Corporate Management Information System also provides other facilities, such as profiles and preferences of donors; decisions of the Project Appraisal Clearance Committee; and storage and retrieval of full text documents (such as mission reports). Внутренняя система управленческой информации включает также другие компоненты, такие, как характеристики и предпочтения доноров; решения Комитета по утверждению оценок проектов; и хранение и вывод текстов документов в полном объеме (например, отчетов о миссиях).
ACIS is a logistics information system designed to improve transport efficiency by tracking equipment on all transport modes (rail, road, and lake/river) and at the interfaces ports and inland clearance depot and providing information in advance of cargo arrival. АКИС представляет собой логистическую информационную систему, призванную повысить эффективность перевозок благодаря слежению за передвижением транспортного оборудования на всех видах транспорта (включая железнодорожный, автомобильный и озерный/речной транспорт) и в местах их стыковки в портах и на внутренних таможенных складах и благодаря заблаговременному получению информации о прибытии груза.
The patient presents bronchial inflammation, dermal pruritus, and minor angioedema. У пациента бронхиальное раздражение, кожный зуд и небольшой аллергический отек.
Delivery will take place immediately upon clearance of your transfer. Поставка будет сразу после поступления Вашего перевода.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
You know, this is pair of lungs and the bronchial tree. Это пара лёгких и бронхиальное дерево.
Delivery will take place immediately upon clearance of your cheque. Поставка будет сразу после поступления Вашего чека.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
For example, ozone has been independently associated with reductions in lung function, increased bronchial reactivity and hospital admissions. Например, озон сам по себе отражается на работе легких, повышает реактивность бронхов и увеличивает число случаев обращения в поликлиники.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!