Exemples d'utilisation de "buffered picture" en anglais

<>
It will be hard for Israel to launch a large-scale attack on Hezbollah if it is participating in a semi-stable Lebanese state headed by an internationally recognized president, with a pro-Western prime minister and a democratically elected parliament, teeming with tourists, and buffered by 10,000 UNIFIL troops in the south. Израилю будет трудно провести широкомасштабную атаку на Хезболлу, если она будет участвовать управлении полустабильным ливанским государством, возглавляемым признанным международным сообществом президентом, прозападным премьер-министром, а также демократически избранным парламентом; в государстве переполненным туристами и 10-тысячным контингентом Временных сил ООН, расположенных на юге Ливана.
This is a picture painted by him. Он нарисовал эту картину.
Each Marine Protected Area must be large enough for most of its area to be buffered from the direct and indirect impacts of nodule mining activities, including influences from sediment plumes in the water column and at the seafloor; каждый охраняемый район моря должен быть достаточно крупным, чтобы бoльшая часть его площади была буферно защищена от прямого и косвенного воздействия деятельности по добыче конкреций, в том числе от влияния седиментационного шлейфа в водной толще и у поверхности морского дна;
He showed us his mother's picture. Он показал нам фото своей матери.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
This picture is of my uncle. На этой картине мой дядя.
Have a good look at this picture. Хорошенько посмотрите на эту фотографию.
Why didn't you look at the picture? Почему ты не смотрел на картину?
Can you identify the man in this picture? Вы узнаёте человека на картинке?
I am sending you a picture of my family. Я посылаю вам рисунок моей семьи.
Do you know who painted this picture? Ты знаешь, кто нарисовал эту картину?
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. Эта картина нравится мне не только потому, что она знаменита, но и потому, что это настоящий шедевр.
He is the picture of his grandfather. Он - копия своего деда.
This is a picture I took last week. Это картина, которую я сделал на прошлой неделе.
Everybody in the picture is smiling. На фотографии все улыбаются.
He painted a picture of roses. Он нарисовал на картине розы.
Is it a recent picture? Это новая фотография?
What do you imagine when you see that picture? О чем вы думаете, когда видите эту картину?
There is a castle in the background of the picture. На заднем плане этой картины находится замок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !