Sentence examples of "bullet or numbering" in English

<>
Select a style of bullet or numbering. Выберите стиль маркированного или нумерованного списка.
Choosing the down arrow for each gives you other bullet or numbering options. Если щелкнуть стрелку вниз рядом с одной из этих кнопок, можно выбрать другие параметры маркеров или нумерации.
Select Home > Bullets or Numbering. На вкладке Главная нажмите кнопку Маркеры или Нумерация.
The body decomposed more rapidly in compost than it would have done underground, which makes cause of death difficult to determine, but there's no sign of blunt trauma, bullet or knife wounds. Тело в компосте разложилось быстрее, чем это происходило бы в земле, что затрудняет определение причины смерти, но нет никаких следов тупой травмы, пулевого или ножевого ранения.
Select Bullets or Numbering. Нажмите кнопку Маркеры или Нумерация.
Magicians play with fire and steel, defy the fury of the buzzsaw, dare to catch a bullet or attempt a deadly escape. Волшебники играют с огнём и сталью, бросают вызов циркулярной пиле, осмеливаются ловить пули и предпринимают смертельные побеги.
Select the down arrow next to Bullets or Numbering. Щелкните стрелку вниз рядом с кнопкой Маркеры или Нумерация.
In article 3 (a) of the Protocol a firearm is defined as “any portable barrelled weapon that expels, is designed to expel or may be readily converted to expel a shot, bullet or projectile by the action of an explosive”. В статье 3 (a) Протокола огнестрельное оружие определяется как «любое носимое ствольное оружие, которое производит выстрел, предназначено или может быть легко приспособлено для производства выстрела или ускорения пули или снаряда за счет энергии взрывчатого вещества».
To create bulleted or numbered lists, select the text, and then select Bullets or Numbering. Чтобы создать маркированный или нумерованный список, выделите текст, а затем выберите элемент Маркеры или Нумерация.
“Firearm” shall mean any portable barrelled weapon that expels, is designed to expel or may be readily converted to expel a shot, bullet or projectile by the action of an explosive, excluding antique firearms or their replicas. " огнестрельное оружие " означает любое носимое ствольное оружие, которое производит выстрел, предназначено или может быть легко приспособлено для производства выстрела или ускорения пули или снаряда за счет энергии взрывчатого вещества, исключая старинное огнестрельное оружие или его модели.
Select Bullets or Numbering to create a list. Нажмите кнопку Маркеры или Нумерация, чтобы создать список.
The term “firearms”, as defined in article 3 of the Firearms Protocol, refers to any portable barrelled weapon that can expel a shot, bullet or projectile by the action of an explosive, excluding antique firearms or their replicas. По определению, содержащемуся в статье 3 Протокола об огнестрельном оружии, термин " огнестрельное оружие " означает любое носимое ствольное оружие, которое производит выстрел, предназначено или может быть легко приспособлено для производства выстрела или ускорения пули или снаряда за счет энергии взрывчатого вещества, исключая старинное огнестрельное оружие или его модели.
You can also add Bullets or Numbering. Вы также можете добавить маркеры или нумерацию.
Add bullets or numbering Добавление маркеров или нумерации
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
Standard numbering (decimals up to 2 points). Стандартные числа (десятичные дроби до сотых).
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
Standard numbering format, don't use decimals or commas Стандартный числовой формат без десятичных и тысячных разделителей.
A new kind of bullet had been invented. Был изобретен новый вид снаряда.
there are no obvious EU-wide issues that people can vote for or against, and, with the average MEP's constituency numbering well over half a million people, the vote is not a test of personal popularity, either. не существует никаких очевидных общеевропейских вопросов, за которые или против которых люди могли бы голосовать, а учитывая то, что средний избирательный округ депутата Европарламента насчитывает более полумиллиона людей, выборы также не являются проверкой личной популярности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.