Verwendungsbeispiele von "burning" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
All that paper burning up. А то столько бумаги сгорит.
Edith and Sherm are certainly burning up Europe. Эдит и Шерман зажигают по Европе.
You burning the midnight oil? Ты работаешь допоздна?
Well, yeah, I was burning off a little of my extra desire on the way to work, Sweet Pea. Ну да, я сжигала немного своего лишнего желания по дороге на работу, душистый горошек.
Mr. Shen Guofang (China) (spoke in Chinese): The Middle East issue is a burning issue of very long standing and one about which the international community is extremely concerned. Г-н Шэнь Гофан (Китай) (говорит по-китайски): Ближневосточный вопрос — чрезвычайно острая, остающаяся неурегулированной в течение длительного времени и вызывающая серьезную обеспокоенность международного сообщества проблема.
Instead of burning out, It's blowing up big time. Вместо того, чтобы выгореть, оно взорвётся.
The burning smell will let them know. Они поймут по запаху гари.
Here's your burning bush. Вот твоя неопалимая купина.
Does anyone else have the burning desire to speak their mind? У кого-нибудь ещё есть острое желание высказаться?
Concerning the proposal for a draft Regulation on burning behaviour of materials used in the interior construction of certain vehicles, the Chairman announced that GRSG had concluded its work and the proposal would be transmitted to WP.29 and AC.1 for consideration at their March 2002 sessions, together with the proposal for the draft 02 series of amendments to Regulation No. 34 (Prevention of fire risks). В связи с предложением по проекту правил, в которых определяются характеристики горючести материалов, используемых в конструкции внутреннего оборудования некоторых транспортных средств, Председатель сообщил о том, что GRSG завершила свою работу и передаст соответствующее предложение WP.29 и AC.1 для рассмотрения на их сессиях в марте 2002 года вместе с предложением по проекту поправок серии 02 к Правилам № 34 (предотвращение опасности возникновения пожара).
17-2.7.4 Lamps burning liquid fuel shall be made of metal and shall be designed for use only with fuels whose flashpoint is over 55°C or with paraffin oil. 17-2.7.4 Осветительные устройства, работающие на жидком топливе, должны быть сделаны из металла и работать лишь на топливах, точка вспышки которых превышает 55°С, или на керосине.
At the same time, it is clear that Afghan society, for objective and subjective reasons, currently lacks the human and material resources needed to solve all of its burning problems single-handedly. Вместе с тем, как показывает практика, афганское общество, в силу объективных и субъективных причин, на современном этапе не обладает достаточными людскими и материальными ресурсами для самостоятельного решения всех своих насущных проблем.
That baby is burning up. Этот ребенок сейчас сгорит.
I'm burning up a sun, just to say goodbye. Я зажигаю солнце, чтобы сказать прощай.
Burning the midnight oil, trying to put Работая допоздна, пытаясь вернуть
Burning people out there, and leaving us have parties here. Там людей в печах сжигают, а тут позволяют проводить фестивали.
We welcome the growing role of the United Nations in the maintenance of international peace and security and an enhanced international cooperation, while supporting the principle of multilateralism in addressing burning international issues. Мы приветствуем растущую роль Организации Объединенных Наций в деле сохранения международного мира и безопасности и расширения международного сотрудничества при одновременной поддержке принципа многосторонности в ходе решения острых международных проблем.
It's hot, I'm burning up. Жарко, я сгораю.
You're burning it up out there, girl. Ты зажигаешь на сцене, детка.
We've just got the Scarlet System burning up. Сейчас сгорает Багряная система.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!