Exemples d’usage de "business card" en anglais avec traduction en russe

<>
Then, on the HOME tab, click Forward Contact and As a Business Card. Теперь на вкладке «Главная» нажмем кнопку «Переслать контакт» и выберем вариант «Как визитную карточку».
Here is my business card Вот моя визитка
In the Share group, click Forward Contact, and then click As a Business Card. В группе Общий доступ нажмите кнопку Переслать контакт, а затем щелкните Как визитную карточку.
A business card holder by Lita S. Держатель для визиток, от Литы С.
A new email message opens with the vCards attached and the business card pictures attached. Откроется новое сообщение электронной почты, в которое уже будут вложены соответствующие карточки vCard и добавлены изображения визитных карточек.
Business card says she's an accountant. В визитке говорится, что она бухгалтер.
In a New Message, go to the MESSAGE tab, and click Attach Item and Business Card. В новом сообщении откроем вкладку «Сообщение» и выберем «Вложить элемент» и «Визитная карточка».
And I gave the grandmother my business card. И я передал бабушке свою визитку.
In People, on the HOME tab, in the Current View group, click Business Card, and open a contact. В разделе «Люди» на вкладке «Главная» в группе «Текущее представление» нажмем кнопку «Визитная карточка». Теперь откроем контакт.
So I called the number on his business card. Так что я позвонил по номеру с его визитки.
To see the contact as it will appear as a vCard, in the Current View group, click Business Card. Чтобы просмотреть контакт в виде карточки vCard, в группе Текущее представление нажмите кнопку Визитная карточка.
When I go to the Sokcho store, I'll get another business card. Когда я приеду в Сокчо, я сделаю себе другие визитки.
Your signature can include text, images, your electronic business card, a logo, or even an image of your handwritten signature. Вы можете добавить текст, изображения, электронную визитную карточку, логотип и даже изображение рукописной подписи.
Well, Tony found a business card in one of the victim's office desk. Ну, Тони нашел визитку в одном офисном столе жертвы.
They all have a tab for inserting things, like a Table, or a Business Card. And a tab to FORMAT TEXT. Все эти окна содержат вкладку для вставки элементов, например таблицы или визитной карточки, а также вкладку для форматирования текста.
And according to his business card, he's a junior analyst at Global 12 Consolidated in Midtown. И судя по его визитке, он младший аналитик в Глобал 12 Консолидейтед в Мидтаун.
For example, Business Card view organizes contact information to look like business cards. List view displays your contacts as a plain list. Например, в представлении «Визитная карточка» все контакты отображаются в виде визитных карточек, а в представлении «Список» — в виде простого списка.
Yes, that is actually the job title on his business card – one bearing the logo of a huge multinational software company. Да, именно так называется его должность на визитке с логотипом гигантской транснациональной компании, выпускающей программное обеспечение.
Having end results - things that come back from the printer well, like this little business card for an animation company called Sideshow on lenticular foils. Достигать результатов - вещей, которые отлично получаются в печати, как вот это визитная карточка для мультипликационной компании, под названием Sideshow, сделанная на двояковыпуклой фольге.
It's not a matter of teaching it; in fact, most of the schools tend to discount intuition as an ingredient of your working process because they can't quantify it: it's very hard to teach people the four steps to intuitive design, but we can teach you the four steps to a nice business card or a newsletter. Этому нельзя научить, на самом деле, большинство школ недооценивают интуицию как компонент вашего рабочего процесса, поскольку они не могут количественно оценить ее: очень сложно научить людей четырем шагам интуитивного дизайна, но мы можем научить вас четырем шагам создания хорошей визитки или буклета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !