Verwendungsbeispiele von "butt end surface" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
That is why hurricanes occur in hot tropical regions, and at the end of the summer months, when the sea surface temperatures are at their annual maximum. Именно поэтому ураганы возникают в теплых тропических регионах и под конец летних месяцев, когда температура воды на поверхности океана достигает своего максимума в годовом ходе.
This vicious cycle has been especially evident since the end of the Cold War, when terrorism began to surface. Порочный круг этот стал особенно заметен после окончания «холодной войны», когда начал проявляться терроризм.
The kind and quantity of hazardous material and dangerous goods contained in each satellite at the end of its mission life, the quantity expected to reach the surface of the Earth on re-entry and how that quantity was calculated; какого рода и сколько опасных материалов и грузов содержится в каждом спутнике в конце срока его службы, какое количество, вероятно, достигнет поверхности Земли при сходе и как это количество рассчитывалось;
The Butt is prepared from a Hindquarter by a straight cut at the cranial end beginning at the junction of the last sacral and first caudal vertebrae, exposing the ball of the femur without severing the protuberance. Оковалок получают из задней четвертины в результате сортового отруба в краниальной части, который начинается в месте соединения последнего крестцового и первого хвостового позвонков и обнажает головку бедренной кости без отсечения выпуклости.
Whatever happens at the end of the day, the debate about a possible war with Iraq has brought to the surface fundamental issues on which no agreement exists, even among friends, but which will not go away and cannot be ignored. Что бы ни произошло в конечном итоге, дискуссия вокруг возможной войны с Ираком подняла такие существенные вопросы, по которым даже среди друзей не существует единого мнения, но игнорировать которые нельзя, а ожидать, что они разрешаться сами по себе, не приходится.
Both the Federal Law on the Protection of Water and the Federal Law on Agriculture were amended, allowing farmers to be compensated for up to 80 % of the extra costs (within the credits voted by Parliament to that end) incurred by them when taking preventive measures, which go beyond good agricultural practice (extensification), to guarantee the quality of surface water and groundwater. В этой связи в Федеральный закон о водных ресурсах и Федеральный закон о сельском хозяйстве были внесены поправки, предусматривающие выплату фермерам компенсаций в размере до 80 % от дополнительных расходов (в пределах кредитов, выделенных на эти цели парламентом), понесенных ими в результате проведения профилактических мер, которые выходят за рамки надлежащих (экстенсивных) методов сельского хозяйства и направлены на обеспечение качества поверхностных и подземных вод.
On subparagraphs (f) and (g), one Government proposed the addition of the expression “that part of” before “the catchment area” in subparagraph (f) and the addition of “or the upward flow system keeps the groundwater table permanently close to the surface” at the end of subparagraph (g). Что касается подпунктов (f) и (g), то одно правительство предложило добавить перед словами «водосборной площади» в подпункте (f) слова «той части», а также добавить в конце подпункта (g) следующую фразу: «либо зону, в которой система восходящих потоков постоянно держит уровень подземных вод близко к поверхности».
Impact on the Earth's surface of the lithium hydride radiation shield and the partially destroyed reactor structure containing the moderator (zirconium hydride), the electrogenerating channels (EGC) containing uranium dioxide, the beryllium end reflectors and the beryllium side reflectors with regulating cylinders at the position of maximum reactor subcriticality. падение на поверхность Земли радиационной защиты из гидрида лития и частично разрушенной конструкции реактора, содержащей замедлитель (гидрид циркония), электрогенерирующие каналы (ЭГК) с диоксидом урана, торцевые бериллиевые отражатели, боковой бериллиевый отражатель с регулирующими цилиндрами в положении максимальной подкритичности реактора.
My butt hurts. У меня батхёрт.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond. От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
The Lord does not give horns to the cow whose habitude is to butt. Бодливой корове Бог рогов не дает.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
One-third of the Earth's surface is desert. Треть земной поверхности - пустыня.
It wasn’t a full abort, in which “you stop what you’re doing and get your butt back to the airlock right now,” says Cassidy. Это не было срочное прекращение работ, «когда ты все бросаешь и быстро шевелишь задницей, возвращаясь в шлюзовую камеру», говорит Кэссиди.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
She sank under the surface of the water. Она опустилась ниже поверхности воды.
The region was successful, lifted from being the butt of Russian jokes to an exemplar of Soviet manufacturing prowess. И этот регион стал чрезвычайно успешным, превратившись из объекта советских шуток в наглядный пример достижений советского промышленного производства.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!