Usage examples of "catch breath" in English with translation to Russian

<>
Let's sit down and catch our breath. Давай присядем и отдышимся.
So catch your breath, and then we're gonna work on handoffs, all right? Поэтому, отдышитесь и начнем отрабатывать передачу эстафетной палочки, договорились?
Reform fatigue implies that Central and Eastern Europe needs a respite to catch its breath. Усталость от реформ подразумевает, что Центральная и Восточная Европа нуждается в отсрочке, чтобы отдышаться.
I pulled him up on the porch and watched him try and catch his breath while he was gargling blood. Я втащил его на крыльцо, и смотрел как он пытается отдышаться, пока он захлёбывался кровью.
Out of nowhere I get these weird kicks in the gut, my heart races, I can't catch my breath. Странные боли в животе из ниоткуда, сердце колотится, не могу отдышаться.
The problem is that - let's say she got pregnant that day, that day - nine months of pregnancy, three months of maternity leave, six months to catch your breath - fast-forward two years, more often - and as I've seen it - women start thinking about this way earlier - when they get engaged, when they get married, when they start thinking about trying to have a child, which can take a long time. Проблема в том - ладно бы она забеременела в тот день, прямо в тот день - 9 месяцев беременности, 3 месяца отпуска по уходу за ребёнком, 6 месяцев, чтобы отдышаться - грубо говоря, это займет у неё два года, но чаще всего - я сама это видела - женщины начинают думать об этом гораздо раньше - когда объявляют о помолвке, когда выходят замуж, когда начинают думать о попытках завести ребёнка, что может занять много времени.
But they're forcing themselves to come up in these tiny little ice holes where they can breathe, catch a breath, because right under that ice are all the swarms of cod. Но они пытаются втиснуться в эти крошечные лунки где могут сделать вдох, потому что прямо под этим льдом куча трески.
I just, uh, took a break to catch my breath. У меня просто небольшой перерыв, чтобы перевести дыхание.
And then bird manages to pull itself together past this medieval tower - one of the few remaining medieval towers - towards the church of Sant'Agnese and around the dome looking down into Piazza Navona - which we've already mentioned and seen and flown over a couple of times; there's the Bernini statue of the Four Rivers - and then past the wonderful Borromini Sant'Ivo, stopping just long enough on the 26-foot diameter Oculus of the Pantheon to catch our breath. Птице удается собраться и пролететь мимо средневековой башни. одной из оставшихся средневековых башен, мимо церкви - я забыл название - Святой Агнессы, и вокруг купола, глядя вниз на Пьяцца Навона, которую мы уже упоминали и видели. Там находится статуя четырех рек работы Бернини. И мимо чудесного Сан-Иво Борромини. Останавливаемся над восьмиметровым отверстием в куполе Пантеона, чтобы перевести дыхание.
Listen, I understand that you leave for few months, a year, To catch your breath. Я понимаю, что можно устроить себе отпуск на несколько месяцев, на год, чтобы глотнуть свежего воздуха.
It's all right, just sit there, catch your breath, okay? Всё хорошо, просто сиди и глубоко дыши, хорошо?
This seems quite likely on Westeros, as anybody going near the slightest puff of dragon breath seems to catch fire, while it’s noticeable that most of the locals are all paranoid about lighting fires anywhere except inside a stone castle. Судя по всему, именно так и обстоят дела на Вестеросе, где даже самый легкий драконий выдох заставляет воспламениться всех, кто оказывается рядом, а местные явно боятся разводить огонь где бы то ни было, кроме каменных замков.
I held my breath and waited. Я ждал, затаив дыхание.
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
When you breathe out in cold weather, you can see your breath. Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
I can't breath through my nose. Я не могу дышать через нос.
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
He held his breath. Он задержал дыхание.
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!