Usage examples of "catch subway" in English with translation to Russian

<>
One day, in the subway, I was snapping pictures of the tracks hoping to catch a rat or two, and a man came up to me and said, "You can't take photographs here. Однажды, я фотографировала рельсы метро, надеясь заснять парочку крыс. Ко мне подошел человек и сказал: "Здесь фотографировать запрещено.
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
I expect a subway station will be here in the future. Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
And then I went down to the subway. И тогда я спустился в метро.
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
Where is the nearest subway station? Где ближайшая станция метро?
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
Where's the nearest subway station? Где ближайшая станция метро?
Cats catch mice. Кошки ловят мышей.
She transferred from the bus to the subway. Она пересела с автобуса на метро.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
When was the last time you took the subway? Когда вы последний раз ездили на метро?
You may catch sight of our house from the train. Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.
City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower. Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним.
In Japan you can always catch a cab, day or night. В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
Do you have a subway map? У вас есть схема метро?
We were able to catch the last train. Нам удалось успеть на последний поезд.
How much is a subway token? Сколько стоит жетон в метро?
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!