Usage examples of "century schoolbook type" in English with translation to Russian

<>
In the twentieth century, the superpowers supported insurgency and counterinsurgency as a type of proxy conflict. В двадцатом веке супердержавы поддерживали повстанческие и контр-повстанческие движения, ведя, таким образом, собственную борьбу чужими руками.
As Slobodan Milosevic awaits his war crimes trial in the Hague, it may be salutary to ask why is it that categorical violence – genocide, say, or ethnic cleansing of the type seen in Bosnia, Croatia, and Kosovo – is recurred so often in our "civilized" century? В то время как Слободан Милошевич ждет в Гааге судебного процесса по обвинению в военных преступлениях, может оказаться полезным задуматься о том, почему такие формы организованного насилия как, например, геноцид или, скажем, этнические чистки, имевшие место в Боснии, Хорватии и Косово, повторяются так часто в наш "цивилизованный" век?
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
It was co-financed by the European Union under Program IV on medium term community action for equal opportunities for women and men (1996-2000), and had as its principle objective the formulation of a Code of self-regulation for schoolbook publishers. Проект совместно финансировался Европейским союзом по Программе IV среднесрочных действий по обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин на уровне общины (1996-2000 годы), причем основной целью являлась разработка кодекса саморегулирования для издательств, выпускающих школьные учебники.
In the course of the twentieth century all this changed. В течение двадцатого века это всё изменилось.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
Much of London was destroyed in the seventeenth century. В семнадцатом веке многое в Лондоне было разрушено.
I don't like this type of house. Мне не нравятся дома такого типа.
Many big projects will be completed in the 21st century. В XXI веке будут завершены многие крупные проекты.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
The town was established in the 18th century. Город был основан в 18 веке.
You're my type. Вы мой тип.
A century is one hundred years. Век — это сто лет.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
Evliya Celebi was a Turkish traveller who lived in the 17th century. Эвлия Челеби — это турецкий путешественник, живший в XVII столетии.
We must prevent this type of incident from recurring. Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
This oil painting dates from the 17th century. Эта картина маслом датируется XVII веком.
Real happiness comes cheap; if it's expensive, it's not of a good type. Настоящее счастье обходится дешево; если оно дорого, то в этом нет ничего хорошего.
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. Только через полтора века сумятицы королевская власть была восстановлена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!