Beispiele für die Verwendung von "checkout" im Englischen

<>
That day in the grocery store, I stood in the checkout line behind that handsome black man with the Rice Krispies. В тот день в магазине я стояла в очереди к кассе за симпатичным чернокожим мужчиной с тележкой.
I did express checkout at 7:00 a.m. this morning. Я выехал из номера в 7 утра сегодня.
If I'm in the checkout line at the Walmart, I've had that same one. Знаешь, будь я сейчас на выходном контроле Walmart, я бы чувствовал то же самое.
Maybe if we all start doing this, we can make it socially unacceptable to say yes to plastic in the checkout line. Если мы все начнем так поступать, мы можем сделать так, что в обществе будет не принято использовать пластиковые пакеты на кассах.
Developed as a way of tracking stock, sewn into clothes, a pair of jeans could be traced from manufacture to warehouse, to shop, to checkout. Создана по образу отслеживающей акции, вшивается в одежду, пару джинсов можно отследить от фабрики до склада, до магазина, до кассы.
In Donetsk, the conflict zone’s biggest city, supermarkets have opened ruble-only checkout counters to serve the fighters in camouflage lining up along pensioners. В самом большом в зоне конфликта городе Донецке в супермаркетах открылись кассы, принимающие только рубли. Кассиры там обслуживают бойцов в камуфляже, которые стоят в одной очереди с пенсионерами.
Previously, readers could easily distinguish between non-credible sources, like the colorful and sensational tabloids in the checkout line at the supermarket, and credible ones, such as longstanding local or national newspapers. Раньше читатели могли легко отличить недостоверные источники, такие как яркие и сенсационные таблоиды, стоящие на кассе в супермаркете, от заслуживающих доверия, например, давно издающихся местных или национальных газет.
Sony's got this vision back - to get myself on track - that when you stand in the checkout line in the supermarket, you're going to watch a new T.V. channel. Возвращаясь к нити моего рассказа - фирма Sony имела такие планы: каждый, кто стоит в супермаркете в очереди в кассу, будет смотреть новый телеканал.
Subscribes to Checkout Update events Выполняет подписку на события обновления информации об оформлении заказа
Opens a checkout dialog to enables purchases. Открывает диалог оформления заказа и позволяет совершать покупки.
Review your shopping cart and choose Checkout. Просмотрите свою корзину и нажмите кнопку Оформить заказ.
For detailed instructions checkout the Comments Moderation guide. Подробные инструкции см. в руководстве Модерация комментариев.
Buy button: Open a checkout dialog for purchases Кнопка «Купить»: открывает диалог оформления заказа на покупку.
Please read the Checkout Update reference for more details. Подробнее см. в разделе Обновление информации о заказе.
Select Chat now on the Checkout page if you need help. Если вам нужна помощь, нажмите кнопку Начать чат на странице Оформление заказа.
This includes a Catalog Publishing Connector and Checkout and Order management service. Сюда входит соединитель публикации каталога и служба управления оформлением заказов и заказами.
Initiated Checkout: A person starts the payment process to make a purchase. Оформление заказа: когда человек вводит данные для оплаты покупки.
For example, you can now select all items in the cart for checkout. Например, теперь можно выбрать все номенклатуры в корзину для оформления заказа.
On the checkout page, you’ll see a credit for your unused time. На странице оформления заказа будет указана стоимость неиспользованного времени.
After your account's verified, you can enable Facebook checkout using your Shopify admin. После подтверждения аккаунта вы сможете включить оформление заказов на Facebook в панели администрирования Shopify.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.