Sentence examples of "climatic chamber" in English
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров.
The Chamber of Commerce recommends that this document be viewed in digital form so that its integrity is safeguarded and the signature remains verifiable.
Торговая палата рекомендует просматривать этот документ в цифровой форме, чтобы обеспечить сохранность его целостности и возможность проверки подлинности подписи.
Unless these studies are done, poor countries might find themselves continuing victims of worsening climatic shocks, such as severe hurricanes, droughts, and flooding, without realizing that the events are not accidental, but the result of long-term patterns of global energy use.
Таким образом, в финансировании подобных исследований должны помочь агентства-доноры (скажем, Всемирный Банк).
The Netherlands Chamber of Commerce Business Register extract
Выписка из реестра Торгово-промышленной палаты Нидерландов
But in others, an honest look at the evidence will reveal that the basic causes are disease, climatic instability, poor soils, distances from markets, and so forth.
Что касается остальных, объективный взгляд на ситуацию позволит обнаружить то, что основными причинами бедности этих стран являются болезни, неустойчивость климата, неплодородная почва, далекое расстояние от рынков и т.д.
A similar study by the U.S. Chamber of Commerce earlier this year showed that Virginia had lower state and local business taxes and an overall better business tax climate than Maryland.
Похожее исследование Торговой палаты США ранее в этом году показало, что в Вирджинии ниже налоги для предпринимателей по штату и на местном уровне и, в целом, более благоприятный климат в том, что касается налогов для предпринимателей, чем в Мэриленде.
Biodiversity and climatic stability are global public goods.
Биоразнообразие и стабильность климата - это глобальные общественные блага.
The human rights activist-chairman of the local committee "vanished" from the new lists, yet one of his opponents turned up despite the fact that in May of 2013 the federal Public Chamber expelled him for unethical behavior.
Из новых списков "пропал" правозащитник-председатель местной комиссии, зато оказался один из его оппонентов, несмотря на то что в мае 2013 года федеральная Общественная палата исключила его за неэтичное поведение.
Second, it is a very huge problem, since the climatic changes in the coming decades are likely to be quite sizeable.
Во-вторых, это проблема огромного масштаба, поскольку климатические изменения в грядущих десятилетиях, вероятно, окажутся весьма значительными.
In the Public Chamber they came to the conclusion that the leadership of the local committee ignored the problems of inmates.
В Общественной палате пришли к выводу, что руководство местной комиссии игнорировало проблемы заключенных.
Poor countries often have extremely low agricultural productivity, not mainly because of poor policies, but because of poor soils and difficult climatic conditions.
В бедных странах она зачастую чрезвычайно низка, и в основном не вследствие неправильной политики, а из-за плохих почв и сложных климатических условий.
"Egypt today is a civil, national, constitutional and modern state," Morsi, wearing a blue business suit and a red tie, told the judges in the wood-panelled chamber where he took the oath of office.
"Сегодня Египет является гражданским, национальным, конституционным и современным государством", - сказал Мурси, одетый в синий деловой костюм с красным галстуком, судьям в обшитом деревянными панелями зале, где он принял присягу.
But no matter how clean and efficient renewable energy sources may be, they will never fully mitigate the climatic effects that are bringing more hurricanes like Maria ashore.
Но вне зависимости от того, насколько чистыми и эффективными могут быть эти источники, они никогда не смогут полностью нивелировать последствия изменения климата, которые приводят к возникновению ураганов, подобных «Марии».
The initiative is on the legislative docket of the lower chamber.
Инициатива размещена в базе законодательной деятельности нижней палаты.
The climatic changes that may be produced by the increased CO2 content could be deleterious from the point of view of human beings.”
Климатические изменения, к которым может привести повышенное содержание СО2, могут быть вредными с точки зрения человека”.
1. We don't need a separate court; we need a chamber or chambers.
1. Нам не нужен отдельный суд; нам нужна палата или палаты.
All signs suggest that the planet is still hurtling headlong toward climatic disaster.
Все знаки говорят о том, что планета безудержно скатывается в климатическую катастрофу.
But “a chamber” and “chambers” are two different concepts.
Однако «палата» и «палаты» — это две разные концепции.
There is little doubt that the country’s climatic woes are caused, at least in part, by the greenhouse-gas emissions that industrialized countries have pumped into the air since the beginning of the Industrial Revolution.
Нет сомнений в том, что климатические беды страны вызваны, по крайней мере частично, выбросами парниковых газов, что промышленно развитые страны, выбросили в воздух с начала Промышленной Революции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert