Exemples d’usage de "close intent" en anglais avec traduction en russe

<>
Many of his close advisers, however, seem intent to nudge him into war, and bellicose rhetoric has so pervaded official US statements that failure to attack Iraq could be construed as a failure of presidential leadership. Однако создается впечатление, что многие близкие советники президента пытаются подтолкнуть его к войне, а официальные документы американской администрации полны воинствующей риторики. Отказ от агрессии против Ирака может рассматриваться как провал президентской политики.
An individual requesting such authorization will be required to satisfy the Secretary-General that he or she maintained his or her normal residence in such other country for a prolonged period preceding his or her appointment, that the individual continues to have close family or personal ties in that country and that his or her taking home leave there would not be inconsistent with the purposes and intent of staff regulation 5.3; Сотрудник, обращающийся за таким разрешением, должен представить Генеральному секретарю убедительные свидетельства того, что он или она сохраняли обычное местожительство в такой другой стране в течение длительного времени до своего назначения, что он или она продолжают иметь тесные семейные и личные связи в этой стране и что проведение ими отпуска на родину в этой стране не будет противоречить целям и смыслу положения 5.3 Положений о персонале;
An individual requesting such authorization will be required to satisfy the Secretary-General that he or she maintained normal residence in such other country for a prolonged period preceding his or her appointment; that the individual continues to have close family and personal ties in that country; and that his or her taking home leave there would not be inconsistent with the purposes and intent of staff regulation 5.3; Сотрудник, обращающийся за таким разрешением, должен представить Генеральному секретарю убедительное подтверждение того, что он сохранял обычное место жительства в такой другой стране в течение длительного времени до своего назначения, что он продолжает иметь тесные семейные и личные связи с этой страной и что проведение им отпуска на родину в этой стране не будет противоречить целям и смыслу положения 5.3 Положений о персонале;
A staff member requesting such authorization will be required to satisfy the Secretary-General that the staff member maintained normal residence in such other country for a prolonged period preceding his or her appointment, that the staff member continues to have close family and personal ties in that country and that the staff member's taking home leave there would not be inconsistent with the purposes and intent of staff regulation 5.3; Сотрудник, обращающийся за таким разрешением, должен представить Генеральному секретарю убедительные свидетельства того, что он сохранял обычное местожительство в такой другой стране в течение длительного времени до своего назначения, что он продолжает иметь тесные семейные и личные связи в этой стране и что проведение им отпуска на родину в этой стране не будет противоречить целям и смыслу положения 5.3 Положений о персонале;
Kim Kyong-hui's intent to exercise power after her brother's passing is supported by rumors that she helped arrange a traffic accident in June that killed Ri Je-gang, a senior party official and perceived guardian of Kim Jong-eun who reportedly attempted to oust Kim Kyong-hui and her close allies from power. Стремление Ким Кен Хи взять власть в свои руки после ухода ее брата, поддерживается слухами, что именно она помогла организовать аварию, в которой погиб Ри Дже Ган, высокопоставленный чиновник из руководства партии и всеми признанный опекун Ким Чен Уна, который, как сообщалось, пытался отстранить Ким Кен Хи и ее близких союзников от власти.
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. В то же самое время клерк Нацуэ Аримура сказал Гокидзё о его намерении уйти в отставку после этого месяца.
Close the door, please! Закрой дверь, пожалуйста!
Three men who authorities say worked as drivers were charged with possession of marijuana and cocaine with intent to distribute. Троим мужчинам, которые, согласно правоохранителям, работали водителями, были предъявлены обвинения в хранении марихуаны и кокаина с целью распространения.
I close my mind to this subject. Я стараюсь не думать об этом.
The ten songs laid out over thirty-something minutes aren’t so much a demonstration of phenomenal compositional talent, as they are a confident and strong declaration of such intent. Десяток песен, уложившихся в тридцать с небольшим минут - это не столько демонстрация феноменального композиторского дарования, сколько уверенная и мощная декларация о намерениях.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
While the prospect that living Martian organisms are exhaling methane right now is exciting, McKay cautions against being so intent on finding something alive on Mars that we overlook how significant it would be to stumble across evidence that something lived there in the past. Безусловно, возможность того, что марсианские организмы выделяют метан, кажется весьма привлекательной, однако Маккей предупреждает: не стоит столь напряженно и пристально искать на Марсе что-то живое. Гораздо важнее не проглядеть признаки того, что там была жизнь в прошлом.
Close all of the doors and windows! Закрой все окна и двери!
The same day, the Soviets began Operation Kutuzov, a counterattack intent on trapping the German forces fighting in the Orel bulge. В тот же день Советы начали операцию «Кутузов». Это контрнаступление имело целью окружить немецкие войска, сражавшиеся на Орловском выступе.
Close the door after you. Закрой за собой дверь.
Statement of Intent Заявление о Намерениях
Could you move forward so we can close the door? Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !