Exemples d'utilisation de "coffee table" en anglais

<>
I'm leaving the classifieds on the coffee table. Я оставлю объявления на журнальном столике.
If you knew what you were doing, there wouldn't be a space toilet where my coffee table should be. Если бы ты знал, что делаешь, то этот космический туалет сейчас не стоял бы на месте моего журнального столика.
Well, then maybe you should be resting in a hospital bed instead of counting oxy on our communal coffee table. Ну, тогда, возможно, ты должен отдыхать в больнице, а не пересчитывать оксикодон на нашем журнальном столике.
Such mapping is necessary to discern differences between the user and other shapes in the user’s environment (such as a couch, chair, or coffee table.). Такое сопоставление необходимо, чтобы провести различие между игроком и другими предметами в пространстве вокруг него (например, кушеткой, стулом, или журнальным столиком).
I haven’t finished reading the book yet, it’s sitting on my coffee table mocking me as I write this, but I will write a full review once I’m able to. Я пока не дочитал эту книгу – как раз сейчас, когда я это пишу, она издевательски смотрит на меня с журнального столика, - но обещаю написать на нее подробную рецензию, как только смогу.
However, if you’re trying to play a game that involves your whole body but are seated and have a coffee table in front of you, Kinect might not be able to detect the movement of your feet. Однако если в игре задействовано все тело, а вы сидите и перед вами находится журнальный столик, то Kinect не сможет обнаружить движение ваших ног.
Then there is a coffee table. Это кофейный столик.
I also did a coffee table. Я сделал ещё и кофейный столик.
You just spit on the coffee table. Ты только что сплюнула на кофейный столик.
Diseased kidneys Are not tchotchkes for your coffee table. Больные почки это не цацки для ваших кофейных столиков.
He planted a catalogue of the upcoming museum exhibit on the coffee table. Он подложил каталог предстоящей музейной выставки на кофейный столик.
Look at the coffee table - it grows in height and width to seat 10. Посмотрите на кофейный столик: он увеличивается в высоту и ширину, чтобы разместить 10 человек.
We just value weird things, like spitting tequila on girls and eating a coffee table leg. Просто другие, не такие, как плеваться текилой на девченок и есть ножки кофейных столиков.
You'd put it down on the coffee table and you'd set it off and then. Вы клали их на кофейный столик и вы их заводили и тогда.
Upon entering the domicile, I noticed what appeared to be marijuana and a white powder on the coffee table. Когда вошел, я обнаружил что-то похожее на марихуану и белый порошок на кофейном столике.
He hit me and then he threw me into a coffee table, so I am going to sue the shit out of him! Он ударил меня, а потом толкнул в кофейный столик, так что я отсужу у него последнюю рубаху!
I plugged in the 3-D printer, followed a series of delightfully idiotproof instructions, and in minutes was test-printing a tiny white coffee table. Я включил принтер в сеть, прочитал инструкцию для идиотов и уже спустя несколько минут печатал на пробу крошечный белый кофейный столик.
This is a little piece of furniture for an Italian manufacturer, and it ships completely flat, and then it folds into a coffee table and a stool and whatnot. Это небольшой предмет мебели для итальянского производителя и он совершенно плоский при транспортировке, но потом он складывается в кофейный столик, табуретку и тому подобное.
No, the paper stock is too heavy, and given there's nothing printed on the back, it's probably from some high-end coffee table book of some kind. Нет, бумага слишком плотная, и с учетом того, что нет ничего на обратной стороне, возможно, она с какого-то кофейного столика.
If all he does is break the coffee table and give her a certain amount of aggravation and she decides to go to court over it, that's a civil case. Если он сломал кофейный столик, нанес ей какие-то повреждения, и она решит судиться - это гражданское дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !