Beispiele für die Verwendung von "collapses" im Englischen mit Übersetzung "упасть"

<>
WTI collapses after hitting resistance at 51.25 WTI упала после достижения сопротивления 51.25
Oil prices will continue to rise until demand collapses. Цены на нефть будут продолжать расти, пока спрос резко не упадет.
If global growth collapses, US growth could suffer severely. Если упадет рост мировой экономики, экономический рост в США может серьезно пострадать.
As global oil demand increases, there is not enough capacity to meet it - a cycle that will continue until demand collapses. Когда растет спрос на нефть в мире, чтобы удовлетворить его, не хватает мощностей - цикл, который будет продолжаться, пока резко не упадет спрос.
Oil collapses after US inventories rise more than expected On Monday, the story was that inventories at Cushing, Oklahoma may have fallen in the latest week. В понедельник данные по запасам по Кушингу, штат Оклахома, показали, что запасы упали.
(The other hope for Argentina is that the US dollar collapses in value compared to the Euro, so that the Argentine peso becomes more competitive vis-a-vis the Euro). (Другая надежда для Аргентины в том, что доллар США упадет в цене по сравнению с Евро и аргентинский песо станет более конкурентоспособным vis-a-vis Евро).
He collapsed on your hydrangeas. Он потерял сознание и упал на твою гортензию.
She collapsed while serving rice. Она готовила рис и вдруг упала без чувств.
Pallets collapsed on marty, our operator. Паллеты упали на Марти, нашего оператора.
I saw him collapse at the recital. Я видела, как он упал на выступлении.
We were having tea, and she just suddenly collapsed. Мы пили чай, а потом внезапно она упала в обморок.
World sugar prices collapsed, and Haiti fell into deeper disarray. Мировые цены на сахар резко упали, и на Гаити наступил ещё больший беспорядок.
She was having heart palpitations, and she coughed so hard she collapsed. У нее участилось сердцебиение, и она так сильно кашляла, что упала в обморок.
But you see here a big table coral that died and collapsed. Но как вы видите здесь, большой плоский коралл погиб и упал.
Well, I tried to get into a burning building, and a beam collapsed on me. Ну, я пытался пройти в горящее здание, и балка упала прямо на меня.
Indeed, the Communist vote collapsed to a mere 12.7%, down from 24% in 1999. Доля голосов за коммунистов упала до всего лишь 12,7% - с 24% в 1999-ом.
Our data showed that GDP had fallen some 30% since the collapse of the Soviet Union. По нашим данным, ВВП страны упал примерно на 30% с момента распада СССР.
But should the value of the dollar suddenly collapse, the US will follow a different course. Но если стоимость доллара внезапно упадёт, в США события развернутся по-иному.
He's collapsed in the snow here. Everything is quiet, there's very little red anywhere. Он упал в снег. Все тихо. Во всём снимке очень мало красного.
The vet said that if she became too exhausted and collapsed she would probably have fallen. Ветеринар сказал, что если бы она обессилела и потеряла сознание, она, скорее всего, упала бы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!