Verwendungsbeispiele von "company name" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I'll type the company name. Я добавлю название компании.
Email, Work phone, Phone number, Company name Эл. почта, рабочий телефон, телефон, название компании
URL and company name changes are subject to availability. Изменения URL-адреса и названия компании зависят от доступности новых вариантов.
Full name, Email, Phone number, Company name, Zip code Имя и фамилия, эл. адрес, номер телефона, название компании, почтовый индекс
Run the company name through the state corporate charter office. Поищите название компании в службе выдаче лицензий.
Edit your company name if there's a minor name change. отредактировать название компании, если изменение в нём незначительно;
In the Company name field, enter the name of the customer. В поле Название компании введите наименование клиента.
From the Attribute list, select an attribute, such as company name. Из списка Атрибут выберите атрибут, например название компании.
Lead advert form fields requesting a person's insurance company name or details Форма рекламы для лидов, в которой запрашивается название компании, где застрахован человек, или сведения об этой компании
The default value is First Organization, but you typically use the company name for this value. Имя по умолчанию — Первая организация, но, как правило, здесь указывается название компании.
a. name and surname of the Client (or company name if the Client is a legal entity); a. имя и фамилию Клиента (или название компании, если Клиент - юридическое лицо);
a) the Client's name and surname (or company name if the Client is a legal entity); a) имя и фамилию Клиента (или название компании, если Клиент — юридическое лицо);
The company name appears as a header and, for the text footer, there is the web address. В верхнем колонтитуле появилось название компании, а в нижнем — веб-адрес.
The report parameter for the company name, AX_CompanyName, is added to each report at report design time. Параметр отчета для названия компании AX_CompanyName добавляется в каждый отчет во время разработки отчета.
It may be necessary to update the URL (webpage link) of your Company Page if your company name changes. В случае изменения названия компании может возникнуть необходимость изменить URL-адрес (веб-ссылку) страницы компании.
You can also add your company name, logo, and look and feel, turning the site into a business intranet. Можно также добавить название компании, логотип и элементы оформления, чтобы превратить сайт в рабочую интрасеть.
You can add other text stamps, such as "Company Confidential," your company name, or anything else that you want. Вы можете добавить любой другой текст, например "Служебная или коммерческая тайна", название компании и т. д.
Next, you can decide whether you want to Insert company name, and when to include the country or region. Далее можно решить, нужно ли вставлять название компании и когда указывать страну и регион.
You can edit your saved payment information (credit card, billing country and postal code, company name, VAT) for job postings: Вы можете отредактировать сохранённые платёжные реквизиты (сведения о банковской карте, страну и индекс плательщика, название компании, номер плательщика НДС) для объявлений о вакансиях. Для этого выполните указанные ниже действия.
Changing your company name does not automatically change the URL and you will have to request that we update the information. Изменение названия компании не приводит к автоматическому изменению URL-адреса. Для этого вам придётся отправить нам соответствующий запрос.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!