Beispiele für die Verwendung von "comparator" im Englischen mit Übersetzung "компаратор"

<>
Übersetzungen: alle111 компаратор107 andere Übersetzungen4
Differential between the United Nations common system and comparator remuneration (margin) Соотношение вознаграждения в общей системе и у компаратора (разница)
The comparator will depend on the relevant ground of discrimination: either men either members of the ethnic majority. Выбор компаратора будет зависеть от соответствующего мотива дискриминации: либо мужчины, либо представители этнического большинства.
It was reflective of many outside employment practices whereby unemployment benefits were available, including in the comparator civil service; это соответствует практике у многих внешних работодателей, у которых предусмотрены пособия по безработице, включая гражданскую службу-компаратор;
Takes note of the decision of the Commission to conclude its current total compensation study and to retain the current comparator; принимает к сведению решение Комиссии завершить проводимое ею в настоящее время исследование совокупного вознаграждения и сохранить нынешнего компаратора;
The Commission noted that not only the comparator but a majority of countries provided a credit through their tax systems to married taxpayers. Комиссия отметила, что не только компаратор, но и большинство стран предоставляют через свои налоговые системы льготы состоящим в браке налогоплательщикам.
The second Meeting of States Parties decided that the level of remuneration of a judge of the International Court of Justice would be the comparator. На втором совещании государств-участников было принято решение о том, что компаратором (эталоном) будет размер вознаграждения судьи Международного Суда.
The Commission undertook in 2000, as part of the regular cycle, an updated grade equivalency study with the current comparator, the United States federal civil service. В 2000 году, в рамках регулярного цикла, Комиссия провела на основе обновленных данных исследование с целью установления эквивалентных классов у нынешнего компаратора — в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов.
A revision of taxation used for netting down comparator salaries which resulted in a small reduction in income taxes for all taxpayers in the Washington metropolitan area; пересмотр ставок налогов, используемых для пересчета валовых окладов компаратора в чистые, что привело к небольшому снижению подоходного налога для всех налогоплательщиков в Вашингтоне и его пригородах;
The comparator civil service provided cost-free secondary education and higher education was fully subsidized for expatriates, while the common system subsidized 75 per cent of costs. В государственной службе-компараторе среднее образование рассматривается как бесплатное, а расходы на высшее образование детей экспатриантов покрываются полностью, тогда как в организациях общей системы они покрываются в размере, не превышающем 75 процентов.
Its recommendation should therefore be viewed as a combination of its 2005 and 2006 base/floor proposals, which reflects a two-year movement of the comparator net salaries. Ее рекомендацию следует поэтому рассматривать как обобщение ее предложений по шкале базовых/минимальных окладов за 2005 и 2006 годы, в котором учтено изменение чистых окладов у компаратора за два года.
It was important to note that the changes introduced as part of the comprehensive review in 1989 were seen as simplifying and regularizing elements of the comparator system. Важно отметить, что изменения, внесенные в рамках всеобъемлющего обзора в 1989 году, имели целью упрощение и упорядочение применения элементов системы компаратора.
ICSC has reviewed on a regular five-year cycle grade equivalencies between officials in comparable positions in the United Nations system and the comparator United States federal civil service. КМГС регулярно, один раз в пять лет, проводит обзор эквивалентности классов сотрудников на сопоставимых должностях в системе Организации Объединенных Наций и в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов, являющейся компаратором.
The current system also corresponded to the systems used in the comparator and other countries in dealing with the impact of marital status and family size on personal income. Нынешняя система также соответствует системе, используемой в стране компаратора и других странах, в том что касается увязки семейного положения и размера семьи с личным доходом.
That the current list of benchmark job descriptions continued to provide an adequate basis against which job matches with comparator employers could be established and that it should be retained; что в качестве надлежащей основы для установления сопоставимых должностей у работодателей-компараторов и впредь будет использоваться существующий перечень описаний базисных должностей и что его следует сохранить;
The Commission has been conducting regular reviews of grade equivalencies every five years between positions in the United Nations common system and the comparator, the United States federal civil service. Комиссия раз в пять лет проводит регулярные обзоры для установления эквивалентных классов должностей в общей системе Организации Объединенных Наций и федеральной гражданской службе Соединенных Штатов, являющейся компаратором.
He noted that the expected increase for January 2001 for the comparator civil service was 4.2 per cent and that with that the margin would be close to 110. Он отметил, что ожидаемая величина повышения ставок окладов в гражданской службе-компараторе в январе 2001 года составит 4,2 процента и что в этой связи величина разницы приблизится к 110.
The Network advocated a combination of the use of other international and regional intergovernmental organizations and the highest non-diplomatic expatriate civil service as a comparator to common system competitivity. Сеть выступает за использование в качестве компаратора других международных и региональных межправительственных организаций в сочетании с наиболее высокооплачиваемой недипломатической зарубежной гражданской службой для обеспечения конкурентоспособности общей системы.
The cumulative movement of the United States federal civil service net salaries in Washington, D.C., the current comparator, increased by 1.97 per cent as from 1 January 2007. С 1 января 2007 года ставки чистых окладов в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов (нынешний компаратор) в Вашингтоне, округ Колумбия, повысились в общей сложности на 1,97 процента.
The cumulative movement of the United States federal civil service net salaries in Washington, D.C., the current comparator, increased by 2.9 per cent as from 1 January 2009. Совокупное повышение размеров чистых окладов в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов- у нынешнего компаратора- в Вашингтоне, округ Колумбия, с 1 января 2009 года составило 2,9 процента.
However, an initial examination of total compensation in the German, Singaporean and Swiss civil services had demonstrated that none of them would be an appropriate replacement for the current comparator. Вместе с тем результаты первоначального сопоставления совокупного вознаграждения в гражданской службе Германии, Сингапура и Швейцарии продемонстрировали, что ни одна из этих стран не может стать адекватной заменой нынешнему компаратору.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!