Sentence examples of "comparison chart" in English

<>
You can check out an Office of Naval Intelligence comparison chart of submarine acoustic stealth here. Разведывательное управление ВМС США составило сравнительную таблицу акустической малозаметности подводных лодок.
As can been seen from the comparison chart in figure 1, below, the major euro-based stock indices, such as Germany’s DAX, have rallied in the single currency’s slipstream. Как видно на сравнительном графике 1 ниже, основные европейские фондовые индексы, как например, DAX Германии, поднялись во время обвала единой валюты.
In comparison with 1996, the disposable income of households that consist of one parent and under-age children (46 per cent) and single persons (37 per cent) increased the most, whereas the disposable income of married couples grew least (chart 9). домашнего хозяйства По сравнению с 1996 годом чистый доход домашних хозяйств, в состав которых входят один родитель и несовершеннолетние дети (46 %), и одиноких лиц (37 %) вырос в наибольшей степени, тогда как чистый доход супружеских пар вырос меньше (диаграмма 9).
This chart contains a comparison of several different configurations. На этой схеме приведено сравнение нескольких различных конфигураций.
This song is No. 1 on the hit chart. В чарте эта песня занимает первое место.
In comparison with Tokyo, London is small. Лондон маленький по сравнению с Токио.
The S&P has now broken out of the pennant consolidation pattern to the upside, as can be seen on the chart. S&P сейчас пробился выше за рамки модели консолидации «флаг», как видно на графике.
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. Эти здания маленькие по сравнению с небоскрёбами в Нью-Йорке.
As can be seen on the weekly chart in figure 2, below, the yellow precious metal has shown relative strength around this area for the best part of two years now. Как видно на недельном графике (график 2) ниже, желтый драгоценный металл демонстрировал неплохую силу в районе этой зоны большую часть двух лет.
Man, woman and devil are three degrees of comparison. Мужчина, женщина и дьявол - три степени сравнения.
On the daily chart, we can see that the price structure still suggests a medium-term downtrend. На дневном графике мы видим, что структура цен по-прежнему предполагает среднесрочную тенденцию к снижению.
With terms that well bear comparison. Вы можете сравнить предлагаемые нами условия с другими.
To launch a script, one has to attach it to the chart. Для запуска скрипта необходимо наложить его на график.
The Chinese Internet sales market is the largest in the world, and, according to an analysis by McKinsey & Co., its value will grow threefold by 2015 in comparison to 2011, up to $395 bln. Китайский рынок интернет-торговли - крупнейший в мире, и, по оценкам McKinsey & Co., его объем увеличится более чем в три раза к 2015 году по сравнению с 2011 годом, до $ 395 млрд.
Two points must be chosen for a 'Trend Line' to be imposed on the chart. Для построения 'Линии тренда' на графике должны быть выбраны две точки.
By comparison, Australian schools provide an average of 143 hours a year and pupils do around 138 hours in Singapore. Для сравнения - австралийские школы дают в среднем 143 часа в год, а в Сингапуре ученики занимаются около 138 часов.
Switcher among the chart periods are grouped in this toolbar. В этой панели инструментов сгруппированы переключатели периодов графиков.
Overall, I would not like to make a comparison without any specific data, nevertheless in certain respects Germany serves as an example, but it certainly cannot be said that it is better in every aspect. Вообще, я бы не хотел сравнивать без конкретных данных, но в некотором отношении Германию можно взять за образец, но нельзя определенно сказать, что она лучше во всем.
It is also important to remember that these patterns are subjective and different traders may interpret a price chart in different ways. Также важно помнить, что эти фигуры субъективны, и разные трейдеры по-разному интерпретируют ценовые графики.
For example, who would be able to predict that the Meat Roll with Walloon plums (280 roubles) was actually a carpaccio, that, moreover, was so thinly sliced that parchment paper would seem to be an outrageously thick material in comparison. Ну кому, например, дано предугадать, что мясной рулет с валлонским черносливом (280 рублей) - на самом деле карпаччо, нарезанное к тому же так тонко, что пергаментная бумага по сравнению с ним покажется материей безобразно толстой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.