Verwendungsbeispiele von "consumer price inflation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Consumer price inflation is set to peak at close to 3% this year. Инфляция потребительских цен в этом году растет и находится на уровне, близком к 3%.
Financial conditions could be controlled with one tool – the short-term interest rate – deployed exclusively in pursuit of a target, implicit or explicit, for consumer price inflation. Финансовые условия можно было контролировать с помощью одного единственного средства – краткосрочной процентной ставки, используемого исключительно для преследования цели, явной или подразумеваемой, для ограничения инфляции потребительских цен.
The International Monetary Fund estimates that in December 2007 consumer price inflation had stabilized at 20 per cent, down from 64.8 per cent in December 2006. Согласно оценкам Международного валютного фонта, в декабре 2007 года инфляция потребительских цен стабилизировалась на уровне 20 процентов, что значительно ниже 64,8 процента в декабре 2006 года.
Coupled with the resurgence in consumer price inflation and the weak ruble all suggests the central bank will have to refrain from cutting rates at the upcoming September 11 meeting,” he said. В сочетании с возобновившимся ростом инфляции потребительских цен и со слабостью рубля это означает, что Центробанк вряд ли понизит ставки на предстоящем 11 сентября заседании».
As the current crisis clearly shows, sooner or later too much money will lead to excesses, if not in consumer price inflation, then in asset price inflation and the disappearance of the risk premium. Как четко показывает текущий кризис, раньше или позже избыток денег приведет к излишкам, если не в инфляции потребительских цен, то в инфляции цен на активы, и к исчезновению рисковой премии.
According to the International Monetary Fund, economic recovery for the period 2004/05 was below expectations, with real gross domestic product (GDP) growth at 1.5 per cent and consumer price inflation at about 15 per cent. По данным Международного валютного фонда (МВФ), темпы восстановления экономики в период 2004/05 года были ниже ожидавшихся, причем рост ВВП составил 1,5 процента, а инфляция потребительских цен — примерно 15 процентов.
Since oil and food prices have fallen sharply, and probably have further to fall, while unemployment is soaring, our models suggest that consumer price inflation, particularly in the US, must fall at record rates over the next 6-12 months. С тех пор как цены на нефть и продовольствие начали резко падать и, вероятно, продолжают это делать, в то время как увеличивается уровень безработицы, наши модели говорят о том, что инфляция цен потребительских товаров, особенно в США, должна упасть рекордными темпами за последующие 6-12 месяцев.
Consumer price inflation in Saudi Arabia increased from an average of 2.2% y-o-y in 2015, to 3.5% y-o-y in 2016 due to increases in the prices of electricity, gas and other fuel together with water supply. Рост потребительских цен в Саудовской Аравии увеличился с 2,2% в 2015 года до 3,5% в 2016 году из-за роста цен на электричество, газ и топливо, а также на воду.
Core Consumer Price Indexes in both nations were better than anticipated which gave both the USD and the CAD a boost against all of the other major currencies. Индексы потребительских цен без учета энергоносителей и продуктов в обеих странах побили прогнозы и подтолкнули выше USD и CAD против других основных мировых валют.
RBNZ: The NZ dollar vs. house price inflation RBNZ: Новозеландский доллар против инфляции цен на жильё
23:30 – For the JPY, Consumer Price Index (CPI) in the region of Tokyo, excluding prices for food and energy prices in Japan in May (+0.2% forecast for the year, the previous value of +0.2% per year); 23:30 - индекс потребительских цен (CPI) в регионе Токио, без учета цен на продукты и энергоносители в Японии за май (прогноз +0.2% за год, предыдущее значение +0.2% за год);
Ditching the 7% unemployment rate threshold has made life easier for the BOE, but they should keep an eye on wage price inflation. Уход от целевого порога уровня безработицы в 7% облегчил жизнь Банку Англии, но они должны внимательно следить за ростом заработка и цен.
Yesterday’s release of the consumer price index showed the Eurozone had dipped into deflation in December. Вчерашняя публикация Индекса потребительских цен показала, что в декабре Еврозона опустилась до дефляции.
In any event, Chair Yellen has said that rising wage and price inflation is not a precondition for liftoff. В любом случае, председатель Йеллен сказала, что рост заработной платы и инфляция не являются обязательным условием для старта.
11:00 – For the CAD, Consumer Price Index (CPI) in Canada excluding volatile items in April (forecast +0.1%, the previous value of +0.7%); 11:00 - индекс потребительских цен (CPI) в Канаде за апрель (предыдущее значение +1.1% за месяц, +3.3% за год);
The continued slowdown in house price inflation in the UK may weigh on the pound. Продолжающееся замедление инфляции цен на жилье в Великобритании может довлеть на фунт.
In probably the most important report, the Consumer Price Index (CPI) fell by -0.7%, more than the 0.6% that traders and economists had been expecting. Возможно самый важный из них – индекс потребительских цен (CPI) показал, что розничные цены в США упали на -0.7% против ожидаемых -0.6%.
Note: the RBNZ meeting tomorrow will be closely watched by the market for clues as what the banks is thinking about house price inflation, the strength of the NZ economy and the value of the kiwi. Примечание: встреча Резервного Банка Новой Зеландии завтра будет внимательно наблюдаться рынком для подсказок относительно того, что банки думают о инфляции цен на недвижимость, силе новозеландской экономики и стоимости киви.
Germany: Consumer Price Index (07:00 GMT) Германия: индекс потребительских цен (07:00 GMT)
House price inflation is a concern Инфляция цен на жильё вызывает обеспокоенность
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!