Usage examples of "control linkage" in English with translation to Russian

<>
Using the Interpol stolen and lost travel documents (SLTD) database, linking it to the aliens and borders control system and studying the possibility of future linkage with the Mobile Interpol Network Database (MIND) for the purpose of seeking and examining information concerning lost travel documents. использования базы данных Интерпола об украденных и утерянных документах, которая подключена к системе контроля за передвижением иностранных граждан и пограничного контроля, а также изучения возможности подсоединения в будущем к мобильной базе данных сети Интерпол в целях поиска и анализа информации, касающейся утерянных проездных документов.
A management plan to ensure optimal linkage and collaboration between the interregional and regional programmes, close monitoring and evaluation of projects, and quality control in the design and execution of projects and in the selection of partner agencies will guide the programme. Ориентиром при осуществлении программы будет служить директивный план, обеспечивающий оптимальную увязку межрегиональной и региональной программ и взаимодействие между ними, тщательный контроль за проектами и их оценку и контроль качества в процессе разработки и осуществления проектов и подбора учреждений-партнеров.
This particular linkage has also significantly influenced the formulation of human settlement policies, resulting in generally unsuccessful attempts to reduce rural-to-urban migration rates and control the growth of “primate” cities. Данная связь значительно повлияла также на выработку политики в отношении населенных пунктов, результатом чего стали в целом безуспешные попытки сократить темпы миграции из сельских районов в города и замедлить темпы роста мегаполисов.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
Approximately 80% of Canadian exports are to the United States, generating an intimate linkage to the loonie. Приблизительно 80% канадского экспорта идет в США, в результате связь луни с американской экономикой очень четкая.
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
And while the linkage between de-communization and demography isn’t as intuitive, it sure would be nice if countries that embraced historical truth got some sort of benefit for doing so. И хотя связь между декоммунизацией и демографией не столь очевидна, разумеется, было бы приятно, если бы страны, принявшие историческую правду, получали бы от этого какие-то выгоды.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
The wild card is the linkage between FARC and Islamicist groups working in concert under the protection of the Venezuelan leader. Владеет он и таким запасным козырем, как связь между FARC и исламистскими группировками, прекрасно сотрудничающими под защитой венесуэльского лидера.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
What to do: This message usually means that your Yandex.Money account isn't linked, or that the linkage expired or was revoked. Что нужно сделать. Обычно это сообщение означает, что с вашим аккаунтом не связан кошелек Яндекс.Денег или связь между ними отменена (либо истек срок ее действия).
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
Doing so provides a natural linkage between micro and macro, because the micro-level rules and institutions typically imply macro-level consequences. Это обеспечивает естественную связь между микро- и макро-уровнями, так как правила и институты микро-уровня обычно подразумевают последствия на макро-уровне.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Duisenberg recognized this linkage and held firm. Дуйзенберг осознавал данную связь и твёрдо стоял на своих позициях.
He who seeks to control fate shall never find peace. Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
But, even with China's efforts to loosen the renminbi-dollar linkage, it is arguable whether revaluation could save American jobs or improve the US trade balance. Но даже с попытками Китая ослабить связь между женьминби и долларом, вопрос - могла ли переоценка сохранить американские рабочие места или улучшить американский торговый баланс - является спорным.
He is out of control when drunk. Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
India supports a Millennium Round of trade talks, but rejects any linkage of trade to labor standards. Индия поддерживает "Раунд Тысячелетия" торговых переговоров, но отвергает любую взаимосвязь между торговлей и нормативами труда.
The robot went out of control. Робот вышел из под контроля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!