Beispiele für die Verwendung von "covers" im Englischen mit Übersetzung "накрывать"

<>
And paper covers rock every time. И бумага каждый раз будет накрывать камень.
Most of the house is under dust covers. Почти вся мебель в доме накрыта чехлами.
Because the only other option is to pull the covers over your head and give up. Потому что единственная альтернатива - накрыть голову и сдаться.
The zone even covers the sky over the Leodo (Suyan) Reef, a submerged rock that both South Korea and China claim. Эта зона, в том числе, накрывает небо над рифом Леодо (Суян), находящейся под водою скалой, на которую имеют притязания и Южная Корея, и Китай.
So when I tried to kill this goat and I couldn't, Emmanuel bent down, he puts his hand over the mouth of the goat, covers its eyes, so I don't have to look into them, while I kill the goat. И когда я попробовал убить того козла, и у меня не получилось, Эммануэль нагнулся, положил руку на рот козла, накрыл его глаза, чтобы мне не пришлось в них смотреть, пока я убивал козла.
Get covered with this blanket Накройте себя этим одеялом
Please, we must cover his face. Мы должны чем-нибудь накрыть ему лицо.
And essentially, the apartments cover the parking. Квартиры фактически накрывают автостоянку.
Covered with a sheet, face and all. Накрыта простыней, лицо и вообще все.
It was covering the victim's face. Ею было накрыто лицо жертвы.
Take that blue towel and cover her face. Возьмите голубое полотенце и накройте ее лицо.
Consider covering any reflective surface on your chair. Попробуйте накрыть чем-нибудь все блестящие поверхности на кресле-каталке.
I took my jacket off, tried to cover the body. Я взял куртку, хотел накрыть тело.
Why don't we just cover her with a sheet? Может просто накроем её простыней?
I covered your murse with a towel to be safe. Я накрыл твою барсетку полотенцем для надежности.
Not sure, look like a family that were covered in sheets. Не уверен, похоже было на семью, накрытую простынями.
And for that reason, we cover the LED with a phosphor cap. И поэтому, мы накрываем светодиодную лампу фосфорным колпаком.
I ought to kept my mind on it to kept it covered. Надо было накрыть чем-нибудь, не додумался.
Ripped open the garbage bag covering her, didn't notice the smell. Разорвал мусорный мешок, накрывавший её, не заметил запах.
These cartoons would be transparent and would cover half the visual field, like a screen. Мультфильмы были прозрачными и накрывали половину поля зрения как экран.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!