Sentence examples of "crescents" in English

<>
But there was a clue that connected the crescents to human space activities. Но был один ключ к разгадке этой тайны, который связывал появление полумесяцев с деятельностью человека в космосе.
The crescents moved west to east, convex edge forward, accompanied by smaller “sparks.” Полумесяцы перемещались с запада на восток выпуклым краем вперед, сопровождаемые «искрами» размером поменьше.
And, yes, I've already settled the dispute over the docks, I pacified the witches with an increased share in cemetery tours, and I've given the crescents a welcome back to humanity gift in the form of $100 chips to my casino. И, да, я уже урегулировали спор над доками, я усмирил ведьм с увеличением доли на кладбище туров, Разрешил полумесяцам вернуться человечеству подарок в виде $100 фишек на мой казино.
In November 1967, without any reference to the crescents, the U.S. Department of Defense made a startling accusation: The Kosmos launches were part of a new Soviet nuclear strike weapon, designed to put a warhead into low Earth orbit and then deorbit it over a target half a world away. В ноябре 1967 года американское Министерство обороны без каких-либо упоминаний о полумесяцах выступило с поразительным обвинением, заявив, что запуски «Космоса» проводятся Советами в рамках испытания нового ударного ядерного оружия, предназначенного для вывода ядерного боезаряда на низкую околоземную орбиту с последующим его уводом с орбиты над целью, находящейся на другом конце земли.
The Shadow of the Crescent Тень полумесяца
The Myth of the Shia Crescent Миф о шиитском полумесяце
De Vere Crescent is Shannon's Nursery. "Полумесяц Де Вера" - садовый питомник.
The Great Soviet Crescent In the Sky Огромный советский полумесяц в небе
The toe plate was riveted in a crescent fashion. На подошве были заклепки в форме полумесяца.
Because, as you can see, it was crescent shaped. Потому что, как вы можете видеть, он имел форму полумесяца.
We've been seeing dragons Painted green on crescent island. Мы видели драконов покрытых зеленой краской на острове Полумесяца.
We need and old-school crescent wolf to conduct the wedding. Нам нужен волк полумесяцев старой закалки, чтобы провести свадьбу.
We get hunted by the marks we carry, that Crescent moon birthmark. На нас охотятся из-за этой отметины, родимого пятна в виде полумесяца.
It retains its crescent shape and moves in the direction of the horns. Она сохраняет форму полумесяца и движется по направлению рогов.
The Crescent has cast a seemingly interminable shadow across the length of Pakistan. Полумесяц собрал кажущуюся бесконечной тень вдоль Пакистана.
Take Iraq, where the looming "Shia crescent" is often blamed for much of the chaos. Возьмём Ирак, где призрак "шиитского полумесяца" часто винят в сегодняшнем хаосе.
Yet the Red Crescent and other relief agencies have been unable to relieve Falluja's civilian population. Однако Красный полумесяц и другие гуманитарные организации не могут оказать помощь гражданскому населению Фаллуджи.
And that crescent there is the moon Enceladus, which is about as big as the British Isles. А этот полумесяц - это Энцелад, который по размеру практически, как Британские Острова.
However, the fear of an Iranian-dominated “Shia crescent” predates the founding of Iran’s Islamic Republic. Однако страх перед «шиитским полумесяцем» во главе с Ираном существовал еще до основания Исламской Республики Иран.
Indeed, the core activities of Red Cross and Red Crescent societies were community participation in disaster preparedness and response. Действительно, основными видами деятельности обществ Красного Креста и Красного Полумесяца были повышение готовности общин к стихийным бедствиям и меры борьбы с ними.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.