Exemples d’usage de "cross bun" en anglais avec traduction en russe

<>
The phrases are part of a rap and make use of local references such as "Let's put a bao (bun) in the oven" to make fun of the birth rate in Singapore. Эти фразы являются частью рэпа, который использует местные поговорки вроде "Давай положим бао (булку) в печку", чтобы посмеяться над уровнем рождаемости в Сингапуре.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
cheese bun сырная булка
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
poppy seed bun булка с маком
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
bun булочка, плюшка
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
puff pastry bun слоеная булка
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
sesame seed bun булка с кунжутом
Cross the street. Перейдите через улицу.
This burger is just heaven on a sesame seed bun. Этот гамбургер - просто рай на булочке с кунжутом.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
Well, I'm always in bed by 10:00, honey bun. Ну, в 10 я уже в кроватке, дорогой.
We take part in Red Cross movement. Мы участвуем в движении Красного Креста.
A witness told us you sold a cinnamon bun to Miss Singleton. По словам свидетеля, вы продали булочку с корицей мисс Синглтон.
As you have insulted him, he is cross with you. Ты оскорбил его, и он рассержен на тебя.
Which is why you now smell like a cinnamon bun. Понятно тогда, почему от тебя булочками с корицей пахнет.
If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself. Пока гром не грянет - мужик не перекрестится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !