Verwendungsbeispiele von "cultural heritage" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Cultural heritage of humanity safeguarding and preservation Охрана и поддержка культурного наследия человечества
How will mass migration affect countries' cultural heritage? Как массовая миграция скажется на культурном наследии этих стран?
We frown on anyone celebrating their own cultural heritage. Мы здесь осуждаем любого, кто пропагандирует свое культурное наследие.
Recognizing that toponyms are indeed part of the intangible cultural heritage, отмечая, что топонимы являются важной частью нематериального культурного наследия,
a man of the world, but deeply embedded in Jewish cultural heritage; был человеком мира, но глубоко проникшим в культурное наследие еврейской нации;
provision of full protection of monuments belonging to the Serbian cultural heritage; обеспечение полной охраны памятников, являющихся частью сербского культурного наследия;
A. Vingranovsky Director of the Department of Cultural Heritage and Cultural Values Директор Департамента культурного наследия и культурных ценностей А. Винграновский
Most of our cultural heritage has tended to look backward, romanticizing the past. Большая часть нашего культурного наследия заставляет оглядываться назад, идеализируя прошлое.
Both schemes help maintain part of Britain's ballet, musical, choral and cultural heritage. Обе программы способствуют сохранению части балетного, музыкального, хорового и культурного наследия Великобритании.
But a cultural heritage should not be maintained everywhere, nor should it ignore cost. Однако культурное наследие не должно сохраняться повсеместно, также следует учитывать и стоимость таких проектов.
They were based on experiences from restoration and/or maintenance work for cultural heritage objects. Они основаны на опыте, полученном в ходе реставрационных и/или ремонтных работ на объектах культурного наследия.
If the EU is to be durable, it must place greater emphasis on its cultural heritage. Если Евросоюз предполагает быть долговечным, он должен уделять больше внимания своему культурному наследию.
Work on establishing a central database for the inventory of cultural heritage is progressing on schedule. Работа по созданию центральной базы данных об объектах культурного наследия идет по графику.
It is asking how it can preserve its traditional equality and foster its unique cultural heritage. Он сейчас спрашивает, как он сможет сохранить свое традиционное равенство и сберечь свое уникальное культурное наследие.
The ICP studied the atmospheric corrosion of important materials, including those found in cultural heritage objects. В рамках этой МСП исследовалось атмосферное коррозионное воздействие на важные материалы, включая материалы, обнаруженные в объектах культурного наследия.
“The biggest obstacle is not its cultural heritage, but the resistance of authoritarian rulers and their apologists.” ? Самое большое препятствие – это не наше культурное наследие, а сопротивление авторитарных правителей и их апологетов».
In addition, the two organizations jointly planned, financed and implemented activities in cultural heritage, communication and informatics. Кроме того, обе организации совместно планировали, финансировали и осуществляли мероприятия в области сохранения культурного наследия, коммуникации и информатики.
Participants discussed the issue of the cost of more frequent cleaning and maintenance of cultural heritage objects. Участники обсудили вопрос расходов в случае сокращения более частой очистки и технического обслуживания объектов культурного наследия.
The systematic destruction of Buddhist statues and other elements of cultural heritage by the Taliban is unacceptable. Нельзя мириться с систематическим разрушением «Талибаном» буддийских статуй и других реликвий культурного наследия.
However, the present claim is for damage to cultural heritage property and sites in all areas of Iran. Однако нынешняя претензия заявлена в связи с ущербом, нанесенным предметам и участкам культурного наследия во всех районах Ирана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!